Les choses sont claires: nous avons quatre fonds, sept objectifs, quatorze initiatives communautaires et une multitude de programmes opérationnels au niveau central, régional et sectoriel qui, au sein des États membres, sont générateurs d'une complexité inutile et exigent des tâches administratives disproportionnées.
The simple fact is that the existence of four funds, seven Objectives, fourteen Community Initiatives and a multiplicity of operational programmes at central, regional and sectoral levels within Member States does create undue complexity and absorbs a disproportionate amount of administrative effort.