Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des Trois Chefs d'Etat
Comité tripartite des chefs d'État arabes
Haut Comité Arabe
Haut Comité Arabe Tripartite
Haut Comité tripartite des chefs d'États arabes

Traduction de «Haut Comité tripartite des chefs d'États arabes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut Comité tripartite des chefs d'États arabes

Tripartite High Committee of the League of Arab Heads of State


Comité tripartite des chefs d'État arabes

Tripartite Committee on the Arab Heads of State


Comité des Trois Chefs d'Etat | Haut Comité Arabe

Arab Tripartite Committee


Haut Comité Arabe Tripartite

Arab High Committee of Three
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, au président de la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la chef de la délégation de l'Union européenne en Iraq, aux présidents des parlements des États membres, au gouvernement et au Conseil des représentants de la République d'Iraq ...[+++]

12. Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the President of the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the head of the EU Delegation in Iraq, the presidents of the parliaments of the Member States, the Government and Council of Representatives of the Republic of Iraq, the Government and Parliament of the Syrian Arab Republic, the Secretary-General of the Union for the Mediterranean and the League of Arab State.


24. charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, au président de la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la chef de la délégation de l'Union européenne en Iraq, aux présidents des parlements des États membres, au gouvernement et au Conseil des représentants de la République d'Iraq, ...[+++]

24. Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the President of the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Head of Delegation in Iraq, the presidents of the parliaments of the Member States, the Government and Council of Representatives of the Republic of Iraq, the Government and Parliament of the Syrian Arab Republic, the Secretary-General of the Union for the Mediterranean and the League of Arab States.


B. considérant que, le dimanche 16 novembre 2008, l'ancien président nigérian, M. Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, a rencontré le chef rebelle Laurent Nkunda et est arrivé à un accord avec ce dernier pour la mise en place d'un comité tripartite chargé de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et considérant qu'il existe un besoin urgent de soutien de la part des puissances partenaires des États concernés ...[+++]

B. whereas on Sunday, 16 November 2008, the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo, met with the rebel leader Laurent Nkunda and reached an agreement with him on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between the army and the rebels, and whereas there is an urgent need for support from the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


B. considérant la mission menée le dimanche 16 novembre par l'ancien président nigérian Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, qui est parvenu à un accord avec le chef rebelle Laurent Nkunda pour la mise en place d'un comité tripartite afin de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et le besoin urgent de l'appui des puissances partenaires des États concernés pour assurer une solution,

B. having regard to the mission of Sunday, 16 November 2008 of the UN envoy, former NigePersonNamerian President Olusegun Obasanjo and the resultant agreement with the rebel leader Laurent Nkunda on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between army and rebels, and to the urgent need for the support of the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant la mission menée le dimanche 16 novembre par l'ancien président nigérian Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, qui est parvenu à un accord avec le chef rebelle Laurent Nkunda pour la mise en place d'un comité tripartite afin de faire respecter un cessez-le-feu armée/rebelles et qui a, d'urgence, besoin de l'appui des puissances partenaires des États concernés pour imposer une solution,

B. having regard to the mission of Sunday, 16 November 2008 of the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo and the resultant agreement with the rebel leader Laurent Nkunda on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between army and rebels, and to the urgent need for the support of the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


Ici, j'ouvre une parenthèse, parce que je me permets d'espérer que la Gouverneure générale ne laissera pas le passé derrière avec une augmentation de 90 p. 100. Maintenant, je mettrai les témoignages des représentantes de la Gouverneure générale en évidence afin de permettre à chacune et chacun de voir que les objectifs de réduction des dépenses, de reddition des comptes et de transparence financière ne sont pas véritablement pris en compte par les hauts responsables et la chef d' ...[+++]le-même, et que les progrès, pour ainsi dire, sont plus que mitigés et très minimalistes (1945) Pour ce faire, je me réfère au verbatim de la réunion du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires du mardi 23 novembre.

I want to digress, here, because I allow myself to hope that the Governor General will not go from past to future with a 90% increase. Now, I will detail the testimony given by the Governor General's representatives so that everyone can see that the goals of reducing expenditures, optimizing anticipated results and being financially transparent have not really been taken into consideration by the senior officials and the head of state herself, and that progress, as such, has been more than mitigated and very minimal (1945) To do this, I refer to the minutes of the meeting of the Standing Committee on Government Operations and Estimates of Tuesday, November 2 ...[+++]


La Commission estime que la mise en place d'un nouveau Sommet social tripartite pour la Croissance et l'Emploi, réunissant la troïka des chefs d'État et de gouvernement, le Président de la Commission, ainsi qu'une délégation restreinte des partenaires sociaux, remplaçant le Comité Permanent de l'Emploi, permettra de discuter de façon informelle la contribution des partenaires sociaux à la s ...[+++]

The Commission believes that the establishment of a new Tripartite Social Summit for Growth and Employment, bringing together the troïka, the Commission President and a restricted delegation of social partners and replacing the Standing Committee on Employment, will provide for an informal discussion on the social partners' contribution to the Lisbon strategy.


La Commission estime que la mise en place d'un nouveau Sommet social tripartite pour la Croissance et l'Emploi, réunissant la troïka des chefs d'État et de gouvernement, le Président de la Commission, ainsi qu'une délégation restreinte des partenaires sociaux, remplaçant le Comité Permanent de l'Emploi, permettra de discuter de façon informelle la contribution des partenaires sociaux à la s ...[+++]

The Commission believes that the establishment of a new Tripartite Social Summit for Growth and Employment, bringing together the troïka, the Commission President and a restricted delegation of social partners and replacing the Standing Committee on Employment, will provide for an informal discussion on the social partners' contribution to the Lisbon strategy.


Ces conclusions se fondent sur des discussions tenues directement, au cours des dernières semaines, avec des représentants des autorités palestiniennes et des chefs d'un certain nombre d'autres États arabes. Toutes ces discussions sont rapportées dans les comptes rendus du comité.

This assessment is based on direct discussions in the past few weeks with the Palestinian Authority and the authorities of a number of other Arab states, all of which is on the record of the committee.


Document parlementaire n 8540-351-17 (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyé au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants) (6) C.P. 1993-2078 Raymond A.J. Chrétien, Ambassadeur du Canada aux États-Unis d'Amérique; C.P. 1993-2079 Donald McLennan, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Canada en République Islamique d'Iran; Michel Perrault, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Canada en République algérienne démocratique et populaire; Art Wright, Haut-commissaire du Cana ...[+++]

Sessional Paper No. 8540-351-17 (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs) (6) P.C. 1993-2078 Raymond A.J. Chrétien, Ambassador of Canada to the United States of America; P.C. 1993-2079 Donald McLennan, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to the Islamic Republic of Iran; Michel Perrault, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to the People's Democratic Republic of Algeria; Art Wright, High Commissioner for Canada to the Republic of Zimbabwe; John McNee, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Haut Comité tripartite des chefs d'États arabes ->

Date index: 2022-09-27
w