Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huile d'amendons d'olive
Huile de coton
Huile de noyau d'abricot
Huile de noyaux d'abricot
Huile de noyaux d'olive
Huile de noyaux de coton
Huile de noyaux de prune
Huile de noyaux de pêche
Huile des noyaux d'abricot
Huile pour noyaux

Traduction de «Huile des noyaux d'abricot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huile des noyaux d'abricot [ huile de noyaux d'abricot ]

apricot kernel oil




huile de noyau d'abricot | huile de noyaux d'abricot

apricot kernel oil




huile de coton [ huile de noyaux de coton ]

cotton seed oil [ cottonseed oil ]


huile d'amendons d'olive [ huile de noyaux d'olive ]

olive kernel oil






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des abricots en conserve, entiers ou en moitiés, possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur caractéristique des abricots bien mûris, conditionnés de la manière appropriée, et d’une bonne couleur à peu près uniforme; les spécimens sont de grosseur à peu près uniforme, en bon état, à peu près exempts de pédoncules ou de noyaux s’il s’agit de moitiés et à peu près exempts de taches superficielles et d’autres défauts.

7 (1) Canada Fancy is the name for the grade of canned apricots, whole or halved, that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of well-ripened properly processed apricots and a practically uniform good colour; with units that are practically uniform in size, in good condition, practically free from any stems or from pits if halved and are practically free from surface blemishes and other defects.


(2) Canada de choix est le nom de la catégorie des abricots en conserve, entiers ou en moitiés, possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur caractéristique d’abricots bien mûris, conditionnés de la manière appropriée, et une bonne couleur passablement uniforme; les spécimens doivent être de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état, passablement exempts de pédoncules ou de noyaux s’il s’agit de moitiés et passablement exempts de taches superficielles et d’autres défauts.

(2) Canada Choice is the name for the grade of canned apricots, whole or halved, that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened properly processed apricots and a fairly uniform good colour; with units that are fairly uniform in size, in fairly good condition, fairly free from any stems or from pits if halved and are fairly free from surface blemishes and other defects.


(2) Canada B est le nom de la catégorie des abricots congelés possédant des caractéristiques variétales analogues, une bonne saveur typique des abricots bien mûris et une couleur uniforme passablement bonne; les spécimens sont de grosseur passablement uniforme, en passablement bon état, exempts de pédoncules ou de noyaux et passablement exempts de taches superficielles et autres défauts.

(2) Canada B is the name for the grade of frozen apricots that possess similar varietal characteristics; that possess a good flavour typical of well-ripened apricots; that possess a fairly good uniform colour; units that are fairly uniform in size; that are in fairly good condition, free from any stems or from pits and are fairly free from surface blemishes and other defects.


5 (1) Canada A est le nom de la catégorie des abricots congelés possédant des caractéristiques variétales analogues, une très bonne saveur typique des abricots bien mûris et une bonne couleur à peu près uniforme; les spécimens sont de grosseur à peu près uniforme, en bon état, exempts de pédoncules ou de noyaux et à peu près exempts de taches superficielles et autres défauts.

5 (1) Canada A is the name for the grade of frozen apricots that possess similar varietal characteristics; that possess a very good flavour typical of well-ripened apricots; that possess a practically uniform good colour; units that are practically uniform in size; that are in good condition, free from any stems or from pits and are practically free from surface blemishes and other defects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Canada régulière est le nom de la catégorie des abricots en conserve, entiers ou en moitiés, possédant des caractéristiques variétales analogues, une saveur et une odeur normales et d’une couleur raisonnablement bonne; les spécimens doivent être en raisonnablement bon état, passablement [raisonnablement] exempts de pédoncules et de noyaux s’il s’agit de moitiés et raisonnablement exempts de taches superficielles et d’autres défauts.

(3) Canada Standard is the name for the grade of canned apricots, whole or halved, that possess similar varietal characteristics; that possess a normal flavour and odour and a reasonably good colour; with units that are in reasonably good condition, reasonably free from stems and from pits if halved and are reasonably free from surface blemishes and other defects.


1515 90 22 | – – Autres huiles de fruits à coques ou de pépins ou noyaux de fruits des rubriques détaillées 0802 ou 1212 |

1515 90 22 | – – Other oils, of nuts or fruits pips or stones of detailed headings 0802 or 1212 |


Le présent règlement ne s’applique pas aux noyaux d’abricot, aux graines oléagineuses, exception faite des arachides, et aux produits dérivés de leur transformation qui ont été mis sur le marché à une date antérieure à la date d’application conformément aux dispositions applicables à cette date.

This Regulation shall not apply to apricot kernels, oilseeds, other than groundnuts (peanuts) and processed products thereof, which were placed on the market at a date prior to the date of application in conformity with the provisions applicable at such date.


1515 90 22 | – – –Autres huiles de fruits à coques ou de pépins ou noyaux de fruits des rubriques détaillées 0802 ou 1212 |

1515 90 22 | – –Other oils, of nuts or fruits pips or stones of detailed headings 0802 or 1212 |


1212 30 00 | NOYAUX ET AMANDES D’ABRICOTS, DE PÊCHES OU DE PRUNES |

1212 30 00 | APRICOT, PEACH OR PLUM STONES AND KERNELS |


ex20085071 | Tranches d'abricots, frites à l'huile | | | | | |

ex20085071 | Slices of apricots, fried in oil | | | | | |




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Huile des noyaux d'abricot ->

Date index: 2022-10-16
w