Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun

Traduction de «Il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun

every body's business is nobody's business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque des communications par satellite, l'on voit mal ce qu'apporte cette façon de procéder dans le cadre d'un accord de pêche, sauf l'obligation de compter un intermédiaire de plus, dont le coût dépasse en bien des cas celui de la licence et dont la bonne volonté et le savoir-faire sont dans de nombreux cas contestables.

In an age of satellite communications, it is far from clear what role agents can possibly play in the context of a fisheries agreement, apart from the obligation to have yet another intermediary whose cost often exceeds the cost of the licence and whose attitude and know-how often leaves much to be desired.


Et il a été encore plus difficile, comme l’ont fait les Européens eux-mêmes, de renoncer à ces « écluses » que constituent les procédures d'extradition en s'accordant sur un mandat d'arrêt européen : celui-ci implique en effet l’émergence d’une échelle commune du bien et du mal en matière pénale et finalement d’une « préférence collective collective ».

It is even more difficult to give up exclusive competence over extradition procedures, as Europeans have recently, and reach agreement on a European arrest warrant. Doing this involved the emergence of a common definition of criminal acts and, finally, of a "collective preference".


À l'heure actuelle, il y a deux types de citoyens, si on poursuit cette politique dans ce sens: il y a celui qui est bien servi sur le plan des communications et qui habite les villes à forte densité et celui qui est mal servi par les compagnies de communications et qui habite les régions plus éloignées des grands centres.

Under the current policy, there are now two types of citizens: the people living in densely populated areas, who receive good communications services, and those who live farther away from major centres, who are poorly served by communications companies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Il n'y a pas d'âne plus mal bâté que celui du commun ->

Date index: 2023-02-19
w