Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder l'équilibre
Garder un équilibre stable
Incapable de garder l'équilibre

Traduction de «Incapable de garder l'équilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




garder l'équilibre

keep the balance [ maintain balance | preserve balance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a acquiescé à la demande de la société Seafreez, une grande compagnie de la Nouvelle-Écosse qui affirmait être incapable de garder son usine ouverte, à moins qu'une exemption soit accordée, autorisant les navires étrangers à pêcher 40 p. 100 du quota qui restait.

This was done to Seafreez, a large company in Nova Scotia that said it could not keep its plant open unless it had an exemption to allow foreign vessels to go out and catch 40% of the remaining quota.


Si la mère est incapable de garder l'enfant, par exemple en raison d'une incapacité physique ou autre, la garde est accordée à quelqu'un dans une des 15 autres catégories de femmes.

If the mother is incapable of taking custody of the child, for example due to physical or other reasons, then custody is given to any one of 15 other categories of females first.


s'efforcer d'obtenir des résultats ambitieux mais équilibrés dans le secteur des transports, élément capital pour le développement durable des chaînes de valeur mondiales; accroître la rapidité, la fiabilité, la sécurité et l'interopérabilité des services de transport, dans l'intérêt des clients professionnels, des particuliers et des travailleurs; veiller à la cohérence avec la politique de l'Union en matière de climat; garder à l'esprit l'importance des services de transport et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, ...[+++]

to seek an ambitious but balanced outcome for the transport sector, which is critical to the sustainable development of global value chains; to increase the speed, reliability, security and interoperability of transport services, to the benefit of business customers and individual users and workers; to ensure consistency with the EU's climate policy; to keep in mind the importance of transport and delivery services for the European economy and employment given that European ship owners control 40 % of the world’s merchant fleet, that the aviation industry supports over 5 million jobs, that the European rail industry accounts for over ...[+++]


Malgré cela, des études réalisées à ce sujet montrent que l’Europe est incapable de garder ce grand nombre de chercheurs diplômés, qui fuient vers des pays tiers.

Nevertheless, studies reveal that Europe is unable to retain its high percentage of graduate research scientists and that there is a ‘brain drain’ to countries outside the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n’exploitons pas pleinement le potentiel des PME en termes de croissance et de main-d’œuvre, nous serons incapables de garder la maîtrise sur les répercussions de la mondialisation en Europe.

If we do not make full use of the SMEs’ growth potential, if we do not make full use of their workforce potential, we will not be able to master the consequences of globalisation in Europe.


Je pense en particulier que la diversité de mon expérience, bien qu'elle fasse dire à ma mère que je suis incapable de garder un emploi, me sera des plus utiles.

I think in particular the range of my experience, although it makes my own mother feel that I can't hold a job long enough, is what is going to be most helpful.


Nous devons tout simplement veiller à ce qu'il y ait un juste équilibre entre, d'une part, l'intérêt d'avoir ces systèmes de garantie de crédits et de les garder stables et, d'autre part, d'autres intérêts naturellement présents - par exemple, ceux des créanciers dans les procédures de faillite - qui doivent également être pris en compte.

We must simply take care that there is a reasonable balance between the interest in having such credit security systems and keeping them stable, and the other interests that of course exist – those, perhaps, of creditors in insolvency cases – to which consideration must also be given, and that these interests are reconciled fairly.


Mais nous devons nous garder de troubler les contours des second et troisième piliers, comme le suggérait la déclaration du Conseil de la semaine dernière, et nous garder de perturber l'équilibre délicat entre les besoins en matière de nécessité et les libertés civiques dont jouissent nos concitoyens.

But we must guard against a blurring of the second and the third pillars, which last week's Council declaration suggested, and guard too against upsetting the delicate balance between the needs of security and the civil liberties, which our citizens enjoy.


Les prisons fédérales semblent incapables de garder les criminels dangereux et nous ne pouvons même pas poursuivre les criminels de guerre.

Federal jails cannot seem to hold dangerous offenders and we cannot even prosecute war criminals.


Ils peuvent être sous médication et composer avec la vie de tous les jours, mais ils sont incapables de garder leur emploi.

They can be on medication and deal with day-to-day life, but they may not be able to keep their employment.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Incapable de garder l'équilibre ->

Date index: 2024-01-23
w