D'ici à ce que les cours du bétail augmentent grâce à l'ouverture de la frontière ou à un accroi
ssement marqué de l'abattage, toutes les années seront des
années de demande d'indemnisation (2000) Ce dont les producteurs ont besoin, ce que les producteurs de bétail et d'autres ruminants méritent, ce sont des secours raisonnables, répondant a
ux besoins, fiables dans le monde ...[+++]réel, en temps réel, et non de formulaires imaginaires, de fonds imaginaires et d'une aide imaginaire à l'agriculture.
Until cattle prices increase through an open border or a substantial increase in slaughter, every year will be a claim year (2000) What producers need, what the cattle and other ruminant producers deserve, is reasonable, responsive, reliable relief in the real world, in real time, not phantom forms, phantom funds and phantom farm aid.