4.1.5. Toute défaillance d'une timonerie qui n'est pas exclusivement mécanique doit être clairement signalée au conducteur du véhicule; dans le cas d'un véhicule automobile, on considère qu'un accroissement de l'effort à la commande de direction constitue un signal d'alarme; dans le cas d'une remorque, un indicateur mécanique est admis.
4.1.5. Any failure in transmission other than purely mechanical shall clearly be brought to the attention of the vehicle driver; in the case of a motor vehicle, an increase in steering effort is considered to be a warning signal; in the case of a trailer, a mechanical indicator is permitted.