Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire
Auteur de caveat
Auteur de mise en garde
Battre l'adversaire
Battre l'adversaire à 0
Battre un adversaire
Battre un adversaire à 0
Blanchir l'adversaire
Blanchir un adversaire
Bullying
Caïdage
Défaire l'adversaire
Défaire un adversaire
Emporter sur l'adversaire
Intimidation
Intimidation entre pairs
Intimider l'adversaire
Intimider un adversaire
L'emporter sur un adversaire
Lutte contre l'intimidation
Mater un adversaire
Opposant
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
Prévention de l'intimidation
Taxage
Triompher de l'adversaire
Vaincre l'adversaire
Vaincre l'adversaire à 0
Vaincre un adversaire
écraser un adversaire

Traduction de «Intimider l'adversaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]

intimidate a rival [ intimidate an opponent ]


programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


battre l'adversaire [ défaire l'adversaire | triompher de l'adversaire | vaincre l'adversaire | emporter sur l'adversaire ]

beat the opponent [ outdo the opponent | best the opponent ]


battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire

to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent


blanchir l'adversaire [ battre l'adversaire à 0 | vaincre l'adversaire à 0 ]

blank the opponent [ shut out the opponent | whitewash the opponent ]


intimidation | intimidation entre pairs | caïdage | taxage | bullying

bullying


prévention de l'intimidation | lutte contre l'intimidation

bullying prevention | anti-bullying | bullyproofing | bully-proofing


écraser un adversaire | mater un adversaire

to crush an opponent | to outplay an opponent


battre un adversaire à 0 | blanchir un adversaire

to blank an opponent | to shut out an opponent


adversaire | auteur de caveat | auteur de mise en garde | opposant

caveator | opponent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 14 avril 1987, en réponse à une plainte des libéraux concernant les tactiques d'intimidation employées à ce moment-là, voici ce qui a été dit: «Il est essentiel pour notre régime démocratique que les sujets controversés puissent faire l'objet d'un débat d'une durée raisonnable, que l'on dispose de toute les occasions raisonnablement possibles d'entendre les arguments pour et contre les sujets en cause, et que des tactiques dilatoires raisonnables soient permises afin de donner aux adversaires d'une mesure la chance de convaincre le ...[+++]

On April 14, 1987, in response to a Liberal complaint about the bullying tactics of the day, it was said: “It is essential to our democratic system that controversial issues should be debated at reasonable length so that every reasonable opportunity shall be available to hear the arguments pro and con, and that reasonable delaying tactics should be permissible to enable opponents of a measure to enlist public support for their point of view”.


À la place, il souhaite importer chez nous le système américain des comités, qui est utilisé comme une arme politique destinée à intimider et humilier l'adversaire.

Instead, he wants to import the foreign U.S. committee system that is used as a political weapon to bully, intimidate and to humiliate opponents, something we will not allow.


À la place, il souhaite importer le système américain des comités, qui est utilisé comme une arme politique destinée à intimider et à humilier l'adversaire.

Instead, he wants to import a foreign U.S. committee system that is used as a political weapon to bully, to intimidate, and to humiliate opponents, something that I believe should never happen.


Monsieur le Président, je crois comprendre que l'opposition souhaiterait importer chez nous le système américain de comités servant d'arme politique destinée à malmener, à intimider et à humilier l'adversaire en faisant comparaître des subalternes dont on attend qu'ils rendent des comptes pour les ministres dont ils relèvent.

Mr. Speaker, I understand the opposition wants to import the foreign U.S. committee system that is used as a political weapon to bully, intimidate and humiliate opponents by expecting junior employees to come before committee to account for their ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la place, il souhaite importer le système américain des comités, qui est utilisé comme une arme politique destinée à intimider et humilier l'adversaire.

Instead, he wants to import the foreign U.S. committee system that is used as a political weapon to bully, intimidate, and humiliate opponents, which is something we will not allow.


2. assure de sa solidarité toutes les personnes aux prises avec la persécution politique au Venezuela, laquelle persécution est symbolisée aujourd'hui par Manuel Rosales; se félicite de la décision prise par le gouvernement péruvien d'accorder l'asile politique à Manuel Rosales; rejette sans ambages la menace, la violence, l'abus de pouvoir, l'insulte et le recours aux organes judiciaires comme moyens d'action politique visant à intimider et à éliminer les adversaires;

2. Expresses its solidarity with all those suffering political persecution in Venezuela, a plight currently symbolised by the person of Manuel Rosales; welcomes the decision taken by the Peruvian Government to grant Manuel Rosales political asylum; strongly condemns the use of threats and violence, the abuse of power, defamation and the exploitation of the legal system as a political weapon designed to intimidate and eliminate opponents;


2. assure de sa solidarité toutes les personnes aux prises avec la persécution politique au Venezuela, laquelle persécution est symbolisée aujourd'hui par Manuel Rosales; se félicite de la décision prise par le gouvernement péruvien d'accorder l'asile politique à Manuel Rosales; rejette sans ambages la menace, la violence, l'abus de pouvoir, l'insulte et le recours à la justice comme moyens d'action politique visant à intimider et éliminer les adversaires;

2. Expresses its solidarity with all those suffering political persecution in Venezuela, a plight currently symbolised by the person of Manuel Rosales; welcomes the decision taken by the Peruvian Government to grant Manuel Rosales political asylum; strongly condemns the use of threats and violence, the abuse of power, defamation and the exploitation of the legal system as a political weapon designed to intimidate and eliminate opponents;


2. assure de sa solidarité toutes les personnes aux prises avec la persécution politique au Venezuela, laquelle persécution est symbolisée aujourd'hui par Manuel Rosales; se félicite de la décision prise par le gouvernement péruvien d'accorder l'asile politique à Manuel Rosales; rejette sans ambages la menace, la violence, l'abus de pouvoir, l'insulte et le recours aux organes judiciaires comme moyens d'action politique visant à intimider et à éliminer les adversaires;

2. Expresses its solidarity with all those suffering political persecution in Venezuela, a plight currently symbolised by the person of Manuel Rosales; welcomes the decision taken by the Peruvian Government to grant Manuel Rosales political asylum; strongly condemns the use of threats and violence, the abuse of power, defamation and the exploitation of the legal system as a political weapon designed to intimidate and eliminate opponents;


Malgré la défaite qu'il devra probablement essuyer aux élections présidentielles de 2002, Mugabe tente de balayer cette menace en se lançant dans une campagne d'intimidation brutale à l'encontre de ses adversaires politiques.

He faces defeat in the presidential election next year, but is trying to head this off with a savage campaign of brutal intimidation against his political opponents.


A. considérant que l'effondrement en cours de l'État de droit au Zimbabwe est la conséquence directe de la reprise d'un cycle de violence et d'intimidation que le président Mugabe a engagé contre ses adversaires politiques,

A. whereas the ongoing breakdown of the rule of law in Zimbabwe is the direct result of the renewed cycle of violence and intimidation initiated by President Mugabe against his political opponents,


w