De là l'importance, si on n'a rien soi-même à cacher ou à protéger, d'étudier à fond tout ce dossier pour qu'il serve d'exemple et fasse en sorte qu'une telle situation ne se reproduise plus (1545) En 1987, lorsque le gouvernement fédéral a promulgué une nouvelle politique de gestion des aéroports canadiens, il le faisait principalement afin d'impliquer les administrations locales dans les affaires et le développement des sites aéroportuaires.
This is why, if the government has nothing to hide or to protect, the issue must be thoroughly examined and must stand as an example to ensure that such a situation does not occur again (1545) In 1987, when the federal government implemented a new management policy regarding Canadian airports, it did so mainly to involve local authorities in the development of airport sites.