Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banquette de ballast
Largeur d'épaulement
Largeur d'épaulement de ballast
Largeur d'épaulement de la pastille
Largeur de banquette
Largeur de banquette de ballast
Largeur des épaules
Mise au profil des banquettes
Mise au profil des banquettes de ballast
Mise au profil des épaulements de ballast
Reprofilage des banquettes
Reprofilage des banquettes de ballast
Reprofilage des épaulements de ballast
épaulement de ballast
épaulement du ballast

Traduction de «Largeur d'épaulement de ballast » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur d'épaulement de ballast [ largeur de banquette de ballast | largeur d'épaulement | largeur de banquette ]

width of ballast shoulder


reprofilage des épaulements de ballast [ mise au profil des épaulements de ballast | reprofilage des banquettes de ballast | mise au profil des banquettes de ballast | reprofilage des banquettes | mise au profil des banquettes ]

ballast shoulder restoring


épaulement de ballast [ banquette de ballast ]

ballast shoulder








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour toutes les tailles comprises dans la gamme déclarée par le fabricant, les dimensions minimales concernant la largeur des épaules, la largeur des hanches, et la hauteur en position assise doivent être respectées ainsi que les dimensions minimale et maximale de la hauteur des épaules.

For any size within the size range declared by the manufacturer the minimum dimensions for shoulder breadth, hip breadth and sitting height shall be fulfilled together with the minimum and maximum dimensions of shoulder height.


Largeur minimum des épaules: C – 0 + 2 cm;

Minimum shoulder breadth: C –0 +2 cm


Il y a des dizaines de milliers de navires de haute mer dans le monde, mais nous en accueillons 500 par année et nous leur demandons d'utiliser leur logiciel de logistique, comme ils le feraient pour connaître la largeur de nos canaux et la profondeur de nos ports, pour s'assurer qu'ils disposent bel et bien d'une technologie de traitement de l'eau de ballast, s'ils veulent entrer dans les Grands Lacs.

There are tens of thousands of ocean-going vessels around the world, but we have 500 a year that come in and we're telling them to use their logistics software, as they would for the width of our canals and the depth of our harbours, to also make sure their ships have ballast water technology on them if they're going to come into the Great Lakes.


En cas de dispositif nécessitant l’utilisation d’une ceinture normalisée, la sangle d’épaule pourra être mise en place sur le mannequin avant d’effectuer l’essai dynamique au moyen d’un ruban-cache adhésif léger d’une largeur et d’une longueur suffisantes.

In the case of devices requiring the use of a standard belt, the shoulder strap may be positioned on the manikin prior to the dynamic test by the use of a light-weight masking tape of sufficient width and length.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Placer, entre le mannequin et le dossier de siège, une planchette articulée ou une cale flexible similaire de 2,5 cm d’épaisseur, de 6 cm de largeur et de longueur égale à la hauteur de l’épaule (en position assise, annexe 8) moins la hauteur du centre de la hanche (en position assise, à l’annexe 8 hauteur du creux poplité plus la moitié de la hauteur de la cuisse, en position assise) correspondant à la dimension du mannequin soumis à l’essai.

Place a hinged board or a similar flexible device 2,5 cm thick and 6 cm wide and of length equal to the shoulder height (sitting, Annex 8) less the hip centre height (sitting, in Annex 8 popliteus height plus half of thigh height, sitting) relevant to the manikin size being tested between the manikin and the seat back seatback of the chair.


L’intervalle entre les sangles de retenue de l’épaule à proximité du cou devrait être au moins égal à la largeur du cou du mannequin approprié.

The distance between the shoulder-straps in the vicinity of the neck should be at least the width of the neck of the appropriate manikin.


w