Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epaule contre épaule
Largeur au fort
Largeur d'épaulement
Largeur d'épaulement de ballast
Largeur d'épaulement de la pastille
Largeur d'épaulement de voie
Largeur de banquette
Largeur de banquette de ballast
Largeur de banquette de voie
Largeur de l'accotement de la plateforme
Largeur des épaules
Largeur du bateau mesuré hors membrures
Largeur effective
Largeur h.m.
Largeur hors membres
Largeur hors membrure
Largeur hors tout
Largeur hors-tout
Largeurs de doigt
écartement des pieds à largeur d'épaule

Traduction de «Largeur d'épaulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur d'épaulement de ballast [ largeur de banquette de ballast | largeur d'épaulement | largeur de banquette ]

width of ballast shoulder


largeur d'épaulement de voie [ largeur de banquette de voie | largeur de l'accotement de la plateforme ]

width of roadbed shoulder [ width of track shoulder ]








écartement des pieds à largeur d'épaule

feet placed about shoulder width


largeur du bateau mesuré hors membrures | largeur h.m. | largeur hors membres | largeur hors membrure

moulded breadth of the vessel


largeur hors tout | largeur hors-tout | largeur effective | largeur au fort

extreme breadth | registered breadth | overall breadth




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour toutes les tailles comprises dans la gamme déclarée par le fabricant, les dimensions minimales concernant la largeur des épaules, la largeur des hanches, et la hauteur en position assise doivent être respectées ainsi que les dimensions minimale et maximale de la hauteur des épaules.

For any size within the size range declared by the manufacturer the minimum dimensions for shoulder breadth, hip breadth and sitting height shall be fulfilled together with the minimum and maximum dimensions of shoulder height.


Largeur minimum des épaules: C – 0 + 2 cm;

Minimum shoulder breadth: C –0 +2 cm


Placer, entre le mannequin et le dossier de siège, une planchette articulée ou une cale flexible similaire de 2,5 cm d’épaisseur, de 6 cm de largeur et de longueur égale à la hauteur de l’épaule (en position assise, annexe 8) moins la hauteur du centre de la hanche (en position assise, à l’annexe 8 hauteur du creux poplité plus la moitié de la hauteur de la cuisse, en position assise) correspondant à la dimension du mannequin soumis à l’essai.

Place a hinged board or a similar flexible device 2,5 cm thick and 6 cm wide and of length equal to the shoulder height (sitting, Annex 8) less the hip centre height (sitting, in Annex 8 popliteus height plus half of thigh height, sitting) relevant to the manikin size being tested between the manikin and the seat back seatback of the chair.


En cas de dispositif nécessitant l’utilisation d’une ceinture normalisée, la sangle d’épaule pourra être mise en place sur le mannequin avant d’effectuer l’essai dynamique au moyen d’un ruban-cache adhésif léger d’une largeur et d’une longueur suffisantes.

In the case of devices requiring the use of a standard belt, the shoulder strap may be positioned on the manikin prior to the dynamic test by the use of a light-weight masking tape of sufficient width and length.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intervalle entre les sangles de retenue de l’épaule à proximité du cou devrait être au moins égal à la largeur du cou du mannequin approprié.

The distance between the shoulder-straps in the vicinity of the neck should be at least the width of the neck of the appropriate manikin.


w