Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le saumon du Pacifique la durabilité des pêches
Le saumon du Pacifique La durabilité de la ressource
Règlement de l984 sur la pêche dans le Pacifique
Règlement de pêche du Pacifique
Règlement de pêche du hareng du
Règlement de pêche général de la Colombie-Britannique

Traduction de «Le saumon du Pacifique la durabilité des pêches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le saumon du Pacifique : la durabilité des pêches

Pacific Salmon: Sustainability of the Fisheries


Le saumon du Pacifique: La durabilité de la ressource

Pacific Salmon: Sustainability of the Resource Base


glement de pêche du Pacifique (1993) [ Règlement de pêche général de la Colombie-Britannique | Règlement sur les plantes aquatiques de la côte du Pacifique | Règlement de pêche commerciale du saumon dans le Pacifique | Règlement de l984 sur la pêche dans le Pacifique | Règlement de pêche du hareng du ]

Pacific Fishery Regulations, 1993 [ British Columbia Fishery (General) Regulations | Pacific Coast Marine Plant Regulations | Pacific Commercial Salmon Fishery Regulations | Pacific Fishery Regulations, 1984 | Pacific Herring Fishery Regulations | Pacific Shellfish Regulations | Tuna Fishery Regulation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons examiner aujourd'hui le chapitre 20 du rapport du Vérificateur général du Canada, «Pêches et Océans Canada—le saumon du Pacifique: la durabilité des pêches».

Today we're going to look at chapter 20 of the report of the Auditor General of Canada, “Fisheries and Oceans—Pacific Salmon: Sustainability of the Fisheries”.


Conformément à l'article 108(2) du Règlement, examen du chapitre 20 du rapport du vérificateur général du Canada (Pêches et Océans - Le saumon du Pacifique : la durabilité des pêches).

Pursuant to Standing Order 108(2), consideration of the following: Chapter 20 of the Report of the Auditor General of Canada (Fisheries and Oceans - Pacific Salmon: Sustainability of the Fisheries).


Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, nous examinons le chapitre 28 du rapport de décembre 1997 du vérificateur général du Canada «Pêches et Océans Canada—Le saumon du Pacifique: La durabilité de la ressource».

Orders of the day are pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of chapter 28 of the December 1997 report of the Auditor General of Canada, “Fisheries and Oceans Canada—Pacific Salmon: Sustainability of the Resource Base”.


J. considérant que, en dépit de la légère amélioration du contrôle, de la surveillance et du suivi dans le Pacifique, il est constaté que la forte augmentation du nombre de navires senneurs, provenant majoritairement d'Asie et des États insulaires, l'accroissement de l'effort de pêche et la pêche illicite menacent la durabilité des ressources de la région;

J. whereas despite slightly improved fisheries monitoring, control and surveyance in the Pacific, the sustainability of the region’s resources is being threatened by a major rise in the number of purse-seiners (mainly from Asia and the island states), the increase in the fishing effort, and illegal fishing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, en dépit de la légère amélioration du contrôle, de la surveillance et du suivi dans le Pacifique, il est constaté que la forte augmentation du nombre de navires senneurs, provenant majoritairement d'Asie et des États insulaires, l'accroissement de l'effort de pêche et la pêche illicite menacent la durabilité des ressources de la région;

J. whereas despite slightly improved fisheries supervision, vigilance and monitoring in the Pacific, the sustainability of the region’s resources is being threatened by a major rise in the number of purse-seiners (mainly from Asia and the island states), the increase in the fishing effort, and illegal fishing;


Dans les accords avec des pays d'Afrique et du Pacifique, une part considérable de la contrepartie financière de l'UE est spécifiquement destinée à soutenir les politiques de pêche nationales fondées sur le principe de durabilité et de bonne gestion des ressources halieutiques.

Under the agreements with African and Pacific countries, the EU’s financial contribution is to a large extent expressly intended to support national fisheries policies based on the principle of sustainability and sound management of fishery resources.


T. considérant que, selon les données de la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central (Western and Central Pacific Fisheries Commission , WCPFC), organisation internationale chargée de veiller à la durabilité des ressources de pêche de cette zone, les pays tiers, en particulier la Chine, qui ont investi dans des macroprojets in ...[+++]

T. whereas the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC), the international organisation responsible for making sure that fish stocks in the area are sustainable, has reported that third countries – in particular China – which have been investing in large-scale industrial projects in Papua New Guinea since the establishment of the new rules of origin have massively increased their fishing capacity in the area, and that this is set to continue, increasing the risk of over-exploitation of fish stocks,


U. considérant que, selon les données de la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central (Western and Central Pacific Fisheries Commission, WCPFC), organisation internationale chargée de veiller à la durabilité des ressources de pêche de cette zone, les pays tiers, en particulier la Chine, qui ont investi dans des macroprojets in ...[+++]

U. whereas the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC), the international organisation responsible for making sure that fish stocks in the area are sustainable, has reported that third countries – in particular China – which have been investing in large-scale industrial projects in Papua New Guinea since the establishment of the new rules of origin have massively increased their fishing capacity in the area, and that this is set to continue, increasing the risk of over-exploitation of fish stocks,


Document parlementaire n 8512-361-43. par M. Anderson (ministre des Pêches et des Océans) Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au 6e rapport du Comité permanent des comptes publics, «Pêches et Océans Canada Le saumon du Pacifique: la durabilité de la ressource» (document parlementaire n 8510-361-44), présenté à la Chambre le jeudi 26 mars 1998.

Sessional Paper No. 8512-361-43. by Mr. Anderson (Minister of Fisheries and Oceans) Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the 6th Report of the Standing Committee on Public Accounts, " Fisheries and Oceans Canada Pacific Salmon: Sustainability of the Resource Base" (Sessional Paper No. 8510-361-44), presented to the House on Thursday, March 26, 1998.


Chapitre 28 (Pêches et Océans Canada – Le saumon du Pacifique : la durabilité de la ressource);

Chapter 28 (Fisheries and Oceans Canada Pacific Salmon: Sustainability of the Resource Base);




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Le saumon du Pacifique la durabilité des pêches ->

Date index: 2024-01-04
w