Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filigrane à lignes d'épaisseurs différentes
Isohypse relative
Isoligne d'épaisseur
Ligne d'épaisseur
Ligne isoépaisseur
Variation d'épaisseur des lignes
épaisseur apparente
épaisseur curviligne au primitif
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur d'une ligne

Traduction de «Ligne d'épaisseur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isoligne d'épaisseur [ ligne isoépaisseur | ligne d'épaisseur ]

thickness contour [ thickness line | thickness isoline ]


ligne d'épaisseur [ isohypse relative ]

thickness line [ relative contour | relative isohypse ]




isohypse relative | ligne d'épaisseur

relative contour | relative isohypse | thickness line


variation d'épaisseur des lignes

line thickness variation


filigrane à lignes d'épaisseurs différentes

line-duotone watermark | two-tone line watermark


épaisseur apparente | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

transverse tooth thickness | circular thickness




variation d'épaisseur des lignes

line thickness variation


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

Full thickness rotator cuff tear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(R2P4), mesure de l’épaisseur de gras P2 à la position choisie en millimètres où P2 est l’épaisseur minimale du gras mesurée à 7 centimètres de la ligne médiane, au niveau des deuxième et troisième côtes, sans peau;

(R2P4) the P2 fat measure at the selected position in mm where P2 is the minimum fat depth 7 cm from the midline 2/3 rib without skin


Son principe repose sur la mesure manuelle, sur la ligne médiane, de l’épaisseur de gras et de l’épaisseur de muscle.

It is based on the manual measurement on the midline of the split carcase of the thickness of the fat and of the thickness of the muscle.


l’épaisseur du lard dorsal (y compris la couenne) en millimètres, mesurée à 8 centimètres de la ligne médiane de la carcasse, au niveau situé entre les troisième et quatrième dernières côtes;

the thickness of back fat (including rind) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase at the level placed between the third and fourth last ribs


k ter) "lisibilité": qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., permettant au consommateur ayant une vue normale de lire le texte; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le fond;

(kb) ‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally sighted consumer can understand. Legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le ...[+++]

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


'lisibilité«: qualité de l'écriture, de l'impression, des caractères, du marquage, de la gravure, de l'estampillage, etc., qui permet au consommateur ayant une vue normale de lire des textes tels que, par exemple, l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires, sans aide optique; la lisibilité dépend de la taille des caractères, de la police de caractères, de l'épaisseur de ceux-ci, des espaces entre les mots, les lettres et les lignes, du rapport entre largeur et hauteur des lettres ainsi que du contraste entre le texte et le ...[+++]

‘legibility’ means texts inter alia written, printed, embossed, marked, engraved or stamped in such a way that a normally-sighted consumer can understand the substance of food labels without using optical aids; legibility is contingent on the font size, the typeface, the stroke width, the spacing between letters, words and lines, the width-height ratio of the letters and the degree of contrast between the print and the background;


Toutefois, la taille des caractères n’est qu’un des nombreux facteurs en jeu. Nous avons besoin de règles quant à la police de caractères, l’épaisseur des lignes, les contrastes, etc.

However, font size is only one of many factors in this. We need rules on the font, line thickness, contrast, etc.


Le nom ENERGY STAR est ajouté dans le bloc inférieur pour renforcer la lisibilité du label. Les deux blocs sont séparés par une ligne blanche d'une épaisseur égale à celle de l'arc faisant partie du symbole.

The two blocks are separated by a white rule equal in thickness to the arc within the symbol.


Le nom ENERGY STAR est ajouté dans le bloc inférieur pour renforcer la lisibilité du label. Les deux blocs sont séparés par une ligne blanche d'une épaisseur égale à celle de l'arc faisant partie du symbole.

The two blocks are separated by a white rule equal in thickness to the arc within the symbol.


Ce trait vertical et les lignes horizontales sont d'une épaisseur de 30 millimètres.

The vertical line and the horizontal lines must be 30 mm thick.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ligne d'épaisseur ->

Date index: 2020-12-16
w