Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence nationale pour les victimes d'actes criminels
Loi concernant l'identification des criminels
Loi concernant les victimes d'actes criminels
Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels
Loi de l'identification des criminels
Loi sur l'identification des criminels
Loi sur les victimes d'actes criminels
The Victims of Crime Act

Traduction de «Loi concernant les victimes d'actes criminels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charte de 1995 des droits des victimes d'actes criminels [ Loi concernant les victimes d'actes criminels ]

Victims' Bill of Rights, 1995 [ An Act respecting Victims of Crime ]


Loi sur l'identification des criminels [ Loi concernant l'identification des criminels | Loi de l'identification des criminels ]

Identification of Criminals Act [ An Act respecting the identification of criminals ]


Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels [ Loi sur les victimes d'actes criminels | The Victims of Crime Act ]

The Victims of Crime Act, 1995 [ An Act respecting Victims of Crime | The Victims of Crime Act ]


Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels

Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime


Agence nationale pour les victimes d'actes criminels

Crime Victim Compensation and Support Authority


Loi portant réglementation provisoire d'un Fonds d'indemnisation des victimes d'actes de violence

Criminal Injuries Compensation Fund(provisional Scheme)Act


Ordonnance du 20 décembre 2006 de l'Assemblée fédérale concernant l'adaptation d'actes législatifs aux dispositions de la loi sur le Tribunal fédéral et de la loi sur le Tribunal administratif fédéral

Federal Assembly Ordinance of 20 December 2006 on the Amendment of Legislation in accordance with the provisions of the Federal Supreme Court Act and the Federal Administrative Court Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est certain qu'un bon nombre des services et des droits en question, des lois concernant les victimes d'actes criminels, sont du ressort des provinces.

A lot of the services and the rights, or the victims-of-crime legislation, are definitely provincial issues.


Par exemple, dans notre système actuel, les droits des victimes ne sont pas garantis, les droits des victimes ne sont pas applicables, le libellé et les termes utilisés dans les lois concernant les victimes n'engagent à rien, et il n'y a pas de recours en cas de plaintes ou de problèmes concernant le processus judiciaire.

For example, in our current system, victims' rights are not guaranteed, victims' rights are not enforceable, the language and terms used in victims' legislation are non-committal, and there is no recourse for complaints or concerns on the judicial process.


Cependant, le Manitoba a été la première province à adopter une loi concernant les victimes, soit en 1986, et la nouvelle loi comprend une déclaration de principes et prévoit la création d'un comité d'aide aux victimes qui est censé faire la promotion des services et fournir de l'information aux victimes.

Manitoba, however, was the first province to enact victim legislation in 1986, and the current act includes a declaration of principles and a victims assistance committee that's designed to promote services and provide information to victims.


Comme vous l'avez souligné, préparer une déclaration des droits des victimes, élaborer un document sur les éléments qui protègent les victimes, les regrouper et les préciser dans la loi fédérale sera très utile, à mon avis, tout comme l'élaboration des éléments dans le Code criminel concernant les victimes des criminels en col blanc, qui prennent leur argent.

As you indicated, putting together a victims' bill of rights, compiling those areas that are there to protect victims, bringing them together and clarifying those areas in federal legislation I think will be a big help, just as when we put the form into the Criminal Code with respect to victims who have suffered at the hands of white-collar crime, and who have had their money taken away from them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ordre juridique italien prévoit un régime national d’indemnisation des victimes de la criminalité constitué d’une série de lois spéciales relatives à l’indemnisation de formes déterminées de criminalité intentionnelle violente et non pas un système général d’indemnisation qui concerne les victimes de tous les actes criminels que le code pénal ital ...[+++]

Italian law makes provision for a national scheme on compensation to crime victims which consists of a series of special laws on compensation for certain violent intentional crimes, but does not make provision for a general compensation scheme which covers victims of all crimes identified and categorised by the Italian Penal Code as violent intentional crimes.


Pour l’ ISEC , la base juridique définit quatre objectifs, dont deux se réfèrent à des approches opérationnelles (élaboration de méthodes horizontales de prévention de la criminalité et développement de la coopération entre les services répressifs et autres organismes) et deux concernent des groupes spécifiques de bénéficiaires (développement des meilleures pratiques en matière de protection et de soutien apportés aux témoins et aux victimes d'actes criminels).

For ISEC, the legal basis identifies four objectives, of which two refer to operational approaches (the development of horizontal methods of crime prevention and the development of cooperation among law enforcement agencies and other bodies) and two relate to specific groups of beneficiaries (the development of best practices for the protection and support of witnesses and crime victims).


Cette approche vise notamment à protéger les droits humains de tous les migrants en transit en plaçant l'accent sur les aspects suivants: protéger les migrants vulnérables (mineurs non accompagnés, demandeurs d'asile, victimes de la traite des êtres humains, migrants bloqués, etc.) et tenir compte des besoins spécifiques des femmes; soutenir le renforcement des capacités des forces de l'ordre et des systèmes d'orientation des victimes; soutenir les mesures de prévention et de protection, ainsi que les poursuite pénales visant des actes criminels ...[+++] et des violations des droits de l'homme commis à l'encontre des migrants, notamment ceux qui voyagent illégalement; et garantir des conditions de vie décentes aux migrants dans les centres d'accueil des pays tiers.

This approach includes protecting the human rights of all migrants in transit by focusing on: protecting vulnerable migrants (unaccompanied minors, asylum-seekers, victims of trafficking, stranded migrants, etc.) and on the specific needs of women; supporting capacity-building for law enforcement forces and referral systems; supporting prevention, protection and prosecution of criminal acts and human rights violations committed against migrants, including those travelling irregularly; and guaranteeing decent li ...[+++]


La Commission souhaiterait réaliser une enquête auprès des voyageurs victimes d'actes criminels afin de mieux identifier les problèmes qu'ils ont pu rencontrer, développer la formation des personnels concernés et l'échange de bonnes pratiques en la matière.

The Commission would like to conduct a survey among travellers who have been victims of crime to highlight potential problems, develop training for the staff concerned and exchange good practices.


La Commission souhaiterait réaliser une enquête auprès des voyageurs victimes d'actes criminels afin de mieux identifier les problèmes qu'ils ont pu rencontrer, développer la formation des personnels concernés et l'échange de bonnes pratiques en la matière.

The Commission would like to conduct a survey among travellers who have been victims of crime to highlight potential problems, develop training for the staff concerned and exchange good practices.


J'insiste une fois de plus que les autorités françaises, conformément aux assurances données par le Ministre de l'Agriculture français, M. Puech au dernier Conseil, réagissent fermement et avec toute la rigueur de la loi républicaine contre ces actes criminels" ".

I must once again insist that the French authorities, as Mr Puech, the French Minister of Agriculture, promised at the last Council, react firmly against these criminal acts with the full force of the Republic's laws'.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi concernant les victimes d'actes criminels ->

Date index: 2022-08-23
w