Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
Loi de 1989-90 sur le pouvoir d'emprunt
Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt
Loi portant pouvoir d'emprunt

Traduction de «Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1993 ]

Borrowing Authority Act, 1993-94 [ An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1993 ]


Loi de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt ]

Borrowing Authority Act, 1984-85 [ An Act to provide borrowing authority ]


Loi de 1989-90 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt ]

Borrowing Authority Act, 1989-90 [ An Act to provide borrowing authority ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. invite le Royaume-Uni, en particulier, compte tenu des nombreuses informations fournies par les médias faisant état d'une surveillance de masse par le service de renseignement GHCQ, à réviser son cadre juridique actuel consistant en l'«interaction complexe» de trois actes législatifs distincts – la loi de 1998 sur les droits de l'homme, la loi de 1994 sur les services de renseignement et la loi de 2000 sur la règlementation des pouvoirs d'enquête;

23. Calls on the United Kingdom, in particular, given the extensive media reports referring to mass surveillance by the intelligence service GCHQ, to revise its current legal framework, which is made up of a 'complex interaction' between three separate pieces of legislation – the Human Rights Act 1998, the Intelligence Services Act 1994 and the Regulation of Investigatory Powers Act 2000;


24. invite le Royaume-Uni, en particulier, compte tenu des nombreuses informations fournies par les médias faisant état d'une surveillance de masse par le service de renseignement GHCQ, à réviser son cadre juridique actuel consistant en l'"interaction complexe" de trois actes législatifs distincts – la loi de 1998 sur les droits de l'homme, la loi de 1994 sur les services de renseignement et la loi de 2000 sur la règlementation des pouvoirs d'enquête;

24. Calls on the United Kingdom, in particular, given the extensive media reports referring to mass surveillance by the intelligence service GCHQ, to revise its current legal framework, which is made up of a 'complex interaction' between three separate pieces of legislation – the Human Rights Act 1998, the Intelligence Services Act 1994 and the Regulation of Investigatory Powers Act 2000;


(A) La décentralisation fiscale: «Le système financier des corporations locales dans le droit allemand» (1976); «Incidence de la Constitution espagnole de 1978 sur les sources normatives des Communautés autonomes» (1979); «Le contrôle des finances non étatiques par la Cour des comptes» (1982); «Le partage des compétences fiscales entre les différents cadres de gouvernement» (1988); «Autonomie et financement suffisant des finances locales» (1993); «Asymétrie du pouvoir fiscal et du pouvoir de dépense des Communautés autonomes» (19 ...[+++]

A) Fiscal decentralisation: 'El sistema financiero de las corporaciones locales en el derecho alemán' (1976); 'Incidencia de la Constitución española de 1978 en materia de fuentes normativas de las Comunidades Autónomas' (1979); 'El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas' (1982); 'El reparto de competencias tributarias entre los distintos ámbitos de gobierno' (1988); 'Autonomía y suficiencia en la financiación de las Haciendas Locales' (1993); 'Asimetría del poder tributario y del poder de gasto de las Comunidades Autónomas' (1993); 'Estructura constitucional del Estado y Ley General Tributaria' (1994); 'Sist ...[+++]


[35] L'Espagne (loi du 23 mai 2003 sur les concessions de travaux), l'Italie (loi Merloni de 1994, telle qu'amendée) et la France (loi Sapin de 1993) se sont néanmoins dotées de telles législations.

[35] Spain (law of 23 May 2003 on works concessions), Italy (Merloni law of 1994, as amended) and France (Sapin law of 1993) have nonetheless adopted such legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[35] L'Espagne (loi du 23 mai 2003 sur les concessions de travaux), l'Italie (loi Merloni de 1994, telle qu'amendée) et la France (loi Sapin de 1993) se sont néanmoins dotées de telles législations.

[35] Spain (law of 23 May 2003 on works concessions), Italy (Merloni law of 1994, as amended) and France (Sapin law of 1993) have nonetheless adopted such legislation.


(8) La 'clause de standstill' a été mise en oeuvre en Islande par le chapitre XI, article 46, de la loi sur la concurrence (Journal officiel A, n° 8/1993, modifiée par les lois n° 24/1994, n° 83/1997 et n° 82/1998).

(8) The 'standstill provision' has been implemented in Iceland by Chapter XI, Article 46 of the Competition Law (The Law Gazette A, No 8/1993, as amended by Law No 24/1994, 83/1997 and 82/1998).


B. soulignant l'importance de la déclaration conjointe de 1987 et de la Loi fondamentale de 1993, principaux instruments de la spécificité de la RAS de Macao qui garantissent le respect des systèmes économique, culturel et social actuels ainsi que l'attribution de pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire indépendants, dont la juridiction d'appel suprême,

B. stressing the importance of the 1987 Joint Declaration and the 1993 Basic Law, which are the main instruments defining the specific character of the Macau SAR and which guarantee respect for the current economic, cultural and social systems and the granting of independent executive, legislative and judicial powers, including the final court of appeal,


3. La loi du 27 octobre 1993 qui modifie cette loi du 15 novembre 1990 (LBGI. 1/1994)

3. the Law of 27 October 1993 amending the Law of 15 November 1990 (LGBl. 1/1994).


D. gardant bien à l’esprit, dans ce cadre, les termes de la déclaration conjointe luso-chinoise d’avril 1987 et de la Loi fondamentale de la future Région administrative spéciale (RAS) de Macao, approuvées par le Congrès national populaire de la République populaire de Chine en 1993, qui doivent entrer en vigueur lors du transfert des pouvoirs le 20 décembre 1999, et où sont expressément consacrés les principes selon lesquels :

D. having regard to, in this connection, the terms of the Sino-Portuguese Joint Declaration of April 1987 and the Basic Law of the future Macau Special Administrative Region (SAR) which was approved by the People's National Congress of the People's Republic of China in 1993 prior to its entry into force (involving a transfer of powers) on 20 December 1999 and in which it is specifically laid down that:


(5) considérant que, pour ces raisons et conformément aux résolutions du Conseil du 22 juillet 1993 et du 22 décembre 1994, le maintien de droits spéciaux et exclusifs pour la téléphonie vocale ne se justifie plus; que l'exception admise par la directive 90/388/CEE doit être supprimée et ladite directive modifiée en conséquence, y compris en ce qui concerne les définitions utilisées; que, afin de permettre aux organismes de télécommunications d'achever de se préparer à la concurrence, et en particulier de continuer le rééquilibrage ...[+++]

(5) For these reasons, and in accordance with the Council resolutions of 22 July 1993 and of 22 December 1994, the continuation of the exception granted with respect of voice telephony is no longer justified. The exception granted by Directive 90/388/EEC should be ended and the Directive, including the definitions used, amended accordingly. In order to allow telecommunications organizations to complete their preparation for competition and in particular to pursue the necessary rebalancing of tariffs, Member States may continue the current special and exclusive rights regarding the provision of voice telephony until 1 January 1998. Member States with less developed networks or with very small networks must be eligible for a temporary excepti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt ->

Date index: 2021-07-14
w