Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
Loi portant pouvoir d'emprunt
Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire

Traduction de «Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt ]

Borrowing Authority Act, 1985-86 (No. 2) [ An Act to provide borrowing authority ]


Loi de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt

Borrowing Authority Act, 1985-86


Loi no 2 de 1983-84 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire [ Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire ]

Borrowing Authority Act, 1983-84 (No. 2) [ An Act to provide supplementary borrowing authority ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mai 1985, en réaction au traitement que le Sénat avait réservé au projet de loi C-11, Loi sur le pouvoir d'emprunt, le gouvernement Mulroney avait déposé une résolution visant à modifier la Constitution en vue de réduire les pouvoirs du Sénat.

In May 1985, in response to the Senate's treatment of Bill C-11, the Borrowing Authority Bill, the Mulroney government tabled a resolution to amend the Constitution in order to curb the Senate's powers.


En Espagne, on ne peut citer à cet égard que l'une des dispositions de l'article 22, paragraphe 3 de la «Ley orgánica del Poder Judicial» du 1er juillet 1985 (loi organique sur le pouvoir judiciaire), aux termes de laquelle la demande peut être introduite en Espagne lorsque le demandeur est espagnol et qu'il a sa résidence en Espagne, sans que soit posée aucune des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 1 de la convention, ainsi que la soumission expresse ou tacite au juge espagnol prévue à l'article 22, paragraphe 2.

In Spain the only example would be one of the rules contained in Article 22(3) of the 'Ley Orgánica del Poder Judicial` (Law on the judicial system) of 1 July 1985 which allows the application to be made in Spain when the applicant is Spanish and is resident in Spain but does not meet any of the requirements in Article 2(1) of this Convention such as the express or tacit submission referred to in Article 22(2).


MOTIONS D'AMENDEMENT La Chambre reprend l'étude du projet de loi C-86, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du lait, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement. M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf) propose: Motion no 1 Qu'on modifie le projet de loi C-86, par adjonction, après la ligne 32, page 2, du nouvel article suivant: «2.1 La même loi est modifiée par adjonction, après le paragraphe 9(1), de ce qui suit: «(1.1) La Commission ne peut exercer les pouvoirs mentionnés aux alinéas (1)f) à i) que si e ...[+++]

Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref) moved: Motion No. 1 That Bill C-86 be amended by adding after line 43, on page 2, the following new Clause: ``2.1 the Act is amended by adding, after subsection 9(1), the following: ``(1.1) the Commission may exercise the powers described in paragraphs (1)(f) to (i) only with the agreement of (a) the province where the power is to be exercised, or (b) the Board that has jurisdiction over milk or cream in the province where the power is to be exercised'.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, l'amendement dont il est question présentement, l'amendement no 9 proposé par mon distingué collègue, le député de Qu'Appelle, vise à modifier le projet de loi C-2 afin de permettre à certaines provinces de pouvoir utiliser cette énorme caisse pour pouvoir emprunter à un taux très bas.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, the purpose of the amendment now being considered, Amendment No. 9 moved by my distinguidished colleague, the hon. member for Qu'Appelle, is to amend Bill C-2 in order to allow certain provinces to be able to borrow from this huge fund at a very low rate of interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1985, le comité a retardé l'adoption du projet de loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice financier de 1985-1986 parce qu'il n'y avait pas de budget pour servir de contexte économique et financier au projet de loi vu que le gouvernement n'avait pas encore déposé son budget pour cette année-là.

In 1985, this committee delayed the passage of the Borrowing Authority Act for fiscal year 1985-86, arguing that since the government had yet to table its budget for that year there was no economic and fiscal context for the bill.


Parmi les projets de loi qui ont provoqué un affrontement entre le Sénat et la Chambre des communes, citons : i) en 1985, le projet de loi C-11, Loi sur le pouvoir d'emprunt; ii) en 1986, le projet de loi C-67, Loi sur les pénitenciers (modifications des privations de sortie proposées); iii) en 1987, le projet de loi C-22, Loi sur les brevets pharmaceutiques, et le projet de loi C-84, Loi sur l'immigration; iv) en 1988, le projet de loi C-60, Loi sur le droit d'auteur, le projet de loi C-103, Loi sur l'Agence de promotion économiqu ...[+++]

Among the more controversial bills which led to confrontation between the Senate and House of Commons were the following: (i) in 1985, Bill C-11, the Borrowing Authority Bill; (ii) in 1986, Bill C-67, the " gating" amendments proposed to the Penitentiary Act; (iii) in 1987, Bill C-22, the Drug Patent Bill and Bill C-84, the Immigration Bill; (iv) in 1988, Bill C-60, the Copyright Bill, Bill C-103, the Atlantic Canada Opportunities Agency Bill and Bill C-130, the Free Trade Bill; (v) in 1989, Bill C-21, the Unemployment Insurance Act amendments; (vi) in 1990, Bill C-28, the " clawback" Income Tax Bill and Bill C-62, the Goods and S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt ->

Date index: 2021-07-19
w