Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement dans la langue officielle minoritaire
Loi sur l'enseignement en langue minoritaire

Traduction de «Loi sur l'enseignement en langue minoritaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'enseignement en langue minoritaire

Minority Language Teaching Act


enseignement dans la langue de la minorité de langue officielle [ enseignement dans la langue officielle minoritaire ]

minority official language education


Rapport sur l'enseignement en français et l'enseignement en anglais en milieu minoritaire, et sur l'enseignement de l'anglais ou du français langue seconde

Report on French and English language education in minority settings and the teaching of English and French as second languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, il conviendrait de prendre en considération l’enseignement des langues régionales et minoritaires de manière appropriée, ainsi que les possibilités offertes aux migrants d’apprendre la langue du pays hôte (sans oublier l’enseignement des langues des migrants).

The teaching of regional and minority languages should also be taken into account as appropriate, as should opportunities for migrants to learn the language of the host country (and the teaching of migrant languages).


Dans le budget de 2003, il y avait en tout 751,3 millions de dollars d'investissements dans les secteurs de l'enseignement en langue minoritaire, le développement des communautés de langues officielles minoritaires, l'accès aux services publics dans sa propre langue pour améliorer la prestation des services fédéraux dans les deux langues, et l'accroissement de l'utilisation des deux langue ...[+++]

Budget 2003 provided funding totalling $751.3 million for investment in the areas of minority language education, the development of official language minority communities, access to public services in their own language to help improve the delivery of federal services in both languages, and to increase the use of both languages in the federal workplace.


Les programmes Socrates et Leonardo da Vinci et leurs successeurs peuvent jouer un rôle plus important dans la promotion de la diversité linguistique en finançant des projets visant à mieux faire connaître les langues dites "régionales" et "minoritaires", ainsi que les langues parlées par les communautés migrantes, et à en encourager l'apprentissage afin d'améliorer la qualité de l'enseignement et d'élargir l'accès aux possibilités d'apprentissage de c ...[+++]

The Socrates and Leonardo da Vinci programmes, and their successors, can play a greater part in promoting linguistic diversity by funding projects to raise awareness about and encourage the learning of so-called 'regional' 'minority' and migrant languages, to improve the quality of the teaching of these languages, to improve access to learning opportunities in them; to encourage the production, adaptation and exchange of learning materials in them and to encourage the exchange of information and best practice in this field.


Le gouvernement fédéral, depuis plus de 30 ans, conclut des ententes avec les provinces dans le domaine de l'enseignement des langues comme dans le domaine de l'enseignement des langues minoritaires.

For over 30 years, the federal government has concluded agreements with the provinces and territories for both language teaching and minority language teaching.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la cause Mahé c. Alberta, la Cour suprême du Canada a reconnu les droits des parents appartenant à un groupe minoritaire de langue officielle de régir les établissements d'enseignement de langue minoritaire.

In Mahe v. Alberta, the Supreme Court of Canada recognized the rights of parents who belong to an official language minority group to manage minority language educational facilities.


Mettre en œuvre sur l'ensemble du territoire albanais les engagements contractés dans le cadre de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des langues minoritaires dans les rapports avec les autorités et la présentation des dénominations traditionnelles locales ainsi que l'adoption de dispositions adéquates en faveur de l'enseignement dans les langues mi ...[+++]

Implement the commitments under the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities throughout Albania, in particular as regards use of minority languages with the authorities, display of traditional local names and making adequate provisions for minority language education.


Améliorer le cadre juridique concernant les minorités de manière à ce qu'il réponde aux exigences de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales et veiller à son application dans toute l'Albanie, en particulier pour ce qui est de renforcer l'utilisation des langues minoritaires dans les relations entre les citoyens et l'administration et des dénominations locales traditionnelles, d'améliorer l'accès des personnes faisant partie des minorités aux médias et d'étendre l' ...[+++]

Improve the legal framework on minorities so that it meets the requirements of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities, and ensure its implementation throughout Albania in particular as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to media for persons belonging to minorities and ex ...[+++]


De même, il conviendrait de prendre en considération l’enseignement des langues régionales et minoritaires de manière appropriée, ainsi que les possibilités offertes aux migrants d’apprendre la langue du pays hôte (sans oublier l’enseignement des langues des migrants).

The teaching of regional and minority languages should also be taken into account as appropriate, as should opportunities for migrants to learn the language of the host country (and the teaching of migrant languages).


Nous avons entendu le président du Conseil du Trésor, qui s'occupait des exigences en matière de langue dans la fonction publique, de même que le secrétaire d'État, puisqu'il portait ce titre à cette époque, qui était chargé des programmes d'enseignement en langue minoritaire et des programmes d'éducation en langue seconde. Nous avons également entendu le ministre de la Justice.

We had the President of the Treasury Board, who had the public service language requirements to answer for, and the Secretary of State, as he was then known, responsible for minority language education programs and second language education programs, as well as the Minister of Justice.


Pour nous, là où la minorité anglophone est petite, et c'est effectivement le cas dans certaines régions, il ne vaut pas la peine de risquer de ne pas obtenir l'enseignement en langue minoritaire officielle par la fragmentation des étudiants minoritaires entre commissions scolaires protestantes et catholiques.

To us, where the English minority in some areas is indeed small the possibility of risking splitting up minority students between Protestant school boards and Catholic school boards and putting at jeopardy the possibility of thereby acquiring a minority official language education is not worth it.




D'autres ont cherché : Loi sur l'enseignement en langue minoritaire     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi sur l'enseignement en langue minoritaire ->

Date index: 2024-04-07
w