Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada
Loi sur les serments d'allégeance

Traduction de «Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada [ Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada ]

Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act [ An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada ]


Loi sur les serments d'allégeance

Oaths of Allegiance Act


Loi sur les normes de fabrication du drapeau national du Canada [ Loi établissant les normes de fabrication du drapeau national du Canada ]

National Flag of Canada Manufacturing Standards Act [ An Act to establish standards for the manufacture of the national flag of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, c'est justement là, hélas, l'intention de la députée de Guelph—Wellington qui, dans ce projet de loi, déclare d'abord qu'il est souhaitable d'instituer un serment d'allégeance qui permettrait aux Canadiens d'exprimer leur patriotisme, puis qui ajoute qu'un serment d'allégeance au drapeau du Canada consacrerait l'importance de ce drapeau dans nos ...[+++]

Yet, this is unfortunately what the hon. member for Guelph—Wellington seeks to do with her bill, which begins by saying that it is desirable to establish an oath of allegiance that would allow Canadian citizens to display their patriotism, and continues by saying that an oath of allegiance to the flag of Canada would recognize the importance of our flag in our lives.


—Madame la Présidente, je suis très heureuse d'amorcer le débat sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-451, à savoir la Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada.

She said: Madam Speaker, I am very pleased to rise today to debate my private member's bill, Bill C-451, an act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


Il est donné lecture de l'ordre portant deuxième lecture et renvoi au Comité permanent du patrimoine canadien du projet de loi C-451, Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada.

The Order was read for the second reading and reference to the Standing Committee on Canadian Heritage of Bill C-451, An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Chamberlain (Guelph Wellington), appuyée par M. Reed (Halton), le projet de loi C-451, Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mrs. Chamberlain (Guelph Wellington), seconded by Mr. Reed (Halton), Bill C-451, An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Chamberlain (Guelph–Wellington), appuyée par M Ur (Lambton–Middlesex), le projet de loi C–302, Loi instituant un serment d’allégeance au drapeau du Canada, est déposé, lu une première fois, l’impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mrs. Chamberlain (Guelph–Wellington), seconded by Mrs. Ur (Lambton–Middlesex), Bill C–302, An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada ->

Date index: 2022-07-22
w