Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie morphologique congénitale de avant-bras
Clavicule
Coude
Déplacement antérieur
Luxation antérieure
Luxation antérieure de l'épaule
Luxation antérieure fermée de l'humérus
Luxation congénitale de coude
Luxation de l'articulation de l'épaule
Luxation récidivante antérieure
Luxation récidivante de l'épaule
Luxation récurrente antérieure
Luxation traumatique de la région de l’épaule
Omoplate
Réduction de luxation d'épaule par la méthode d'Iselin
Segment épaule-taille antérieure
épaule

Traduction de «Luxation antérieure de l'épaule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luxation antérieure de l'épaule

Anterior dislocation of shoulder joint


luxation antérieure [ déplacement antérieur ]

anterior luxation


luxation antérieure fermée de l'humérus

Closed anterior dislocation of humerus


luxation récidivante antérieure [ luxation récurrente antérieure ]

recurrent anterior dislocation


luxation récidivante de l'épaule

dislocated shoulder joint


réduction de luxation d'épaule par la méthode d'Iselin

Iselin method of shoulder reduction


luxation traumatique de la région de l’épaule

Dislocated shoulder


Luxation de l'articulation de l'épaule

Dislocation of shoulder joint


Anomalie morphologique congénitale de:avant-bras | clavicule | coude | omoplate | Luxation congénitale de:coude | épaule

Congenital:deformity of:clavicle | elbow | forearm | scapula | dislocation of:elbow | shoulder |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Supports : À dextre, un léopard d’or ceint d’une couronne royale de duc et chargé sur l’épaule d’un lambel comme dans les armes; à senestre, une licorne d’argent, armée, crinée et onglée d’or, colletée d’une couronne de croix pattées et de fleurs de lis, munie d’une chaîne passée entre ses pattes antérieures et recourbée sur son dos, le tout du même et chargée sur l’épaule d’un lambel comme dans les armes

Supporters: Dexter, a lion rampant guardant Or wearing the coronet of a Royal Duke and charged on the shoulder with a label as in the arms; sinister, a unicorn Argent, armed, crined and unguled Or, gorged with a coronet Or composed of crosses patée and fleurs de lis a chain affixed thereto passing between the forelegs and reflexed over the back alsoOr and charged on the shoulder with a label as in the arms


Le Canada ne pourra pas se permettre, à l'issu d'un deuxième EPU, de hausser les épaules et de mettre sur le dos du fédéralisme le fait qu'il n'ait pu donner suite à des recommandations antérieures.

We cannot risk having Canada come before UPR a second time around and shrug shoulders and cry about federalism as the reason we have not been able to take action on the recommendations that came forward.


Le paragraphe 72(2) de la LSJPA comporte ainsi une atteinte aux droits garantis par l'article 7 de la Charte dans la mesure où il fait reposer sur les épaules de l'adolescent la preuve des circonstances de la perpétration de l'infraction, de l'absence de condamnations antérieures au moment de la demande de non-assujettissement ainsi que des autres facteurs énumérés au paragraphe 72(1).

Subsection 72(2) of the WCJA, therefore, violates the rights guaranteed under the section 7 of the Canadian Charter in that it places on the young offender the onus of proving the circumstances surrounding the commission of the offence, the lack of a previous record at the time of the exemption, as well as the other factors listed in subsection 71(1).


Le paragraphe 72(2) de la nouvelle Loi sur les jeunes contrevenants comporte ainsi une atteinte aux droits garantis par l'article 7 de ladite Charte dans la mesure où il fait reposer sur les épaules de l'adolescent la preuve des circonstances de la perpétration de l'infraction, de l'absence de condamnations antérieures au moment de la demande de non-assujettissement, ainsi que des autres facteurs énumérés au paragraphe 72(1).

Subsection 72(2) of the new Youth Criminal Justice Act, therefore, violates the rights guaranteed under section 7 of the Canadian charter in that it places on the young offender the onus of proving the circumstances surrounding the commission of the offence, the lack of a previous record at the time of the exemption, as well as the other factors listed in subsection 72(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C ) CASQUE, AU SENS DES SOUS-POSITIONS 02.01 A IV A ) 2 ET B ) 2, LA PARTIE ANTERIEURE DE LA CARCASSE, AVEC OU SANS LA POITRINE, COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LES EPAULES, LE COLLIER ET LES COTES DECOUVERTES, COUPEE PERPENDICULAIREMENT A LA COLONNE VERTEBRALE ET COMPORTANT UN MINIMUM DE CINQ ET UN MAXIMUM DE SEPT PAIRES DE COTES, ENTIERES OU COUPEES;

( C ) " SHORT-FOREQUARTERS " , FOR THE PURPOSES OF SUBHEADING 02.01 A IV A ) 2 AND B ) 2 : THE ANTERIOR PART OF THE CARCASE WITH OR WITHOUT THE BREAST INCLUDING ALL THE BONES AND THE SHOULDERS , SCRAG AND MIDDLE NECK , CUT AT RIGHT-ANGLES TO THE BACKBONE WITH A MINIMUM OF FIVE AND A MAXIMUM OF SEVEN PAIRS OF WHOLE OR CUT RIBS ;


g) quartier arrière séparé, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 3 et 02.01 A II b) 3, la partie postérieure de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau, avec au minimum trois côtes entières ou coupées, avec ou sans le jarret et avec ou sans le flanchet ; est à traiter comme quartier arrière séparé la partie antérieure de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule, mais avec plus de dix côtes;

(g) "separated hindquarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3 : the rear part of a half-carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, with a minimum of three whole or cut ribs with or without the knuckle and with or without the thin flanks. The front part of a half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 ribs shall be regarded as "separated hindquarters".


e) quartier avant séparé, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 2 et 02.01 A II b) 2, la partie antérieure de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule, avec au minimum quarte côtes et au maximum dix côtes (les quatre premières côtes devant être entières, les autres pouvant être coupées), avec ou sans le flanchet;

(e) "separated forequarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 2 and 02.01 A II b) 2 : the front part of a half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, with a minimum of four ribs and a maximum of 10 ribs (the first four ribs must be whole while the others may be cut) with or without the thin flank;


f) quartier arrière attenant, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 3 et 02.01 A II b) 3, la partie postérieure de la carcasse comprenant tous les os ainsi que les cuisses et les aloyaux avec au minimum trois paires de côtes entières ou coupées, avec ou sans le jarret et avec ou sans le flanchet ; est à traiter comme quartier arrière attenant la partie antérieure de la carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix paires de côtes;

(f) "unseparated hindquarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3 : the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs with or without the knuckle and with or without the thin flanks. The front part of a carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 pairs of ribs shall be regarded as "unseparated hindquarters";


d) quartier avant attenant, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 2 et 02.01 A II b) 2, la partie antérieure de la carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, avec au minimum quatre paires de côtes et au maximum dix paires de côtes (les quatre premières paires devant être entières, les autres pouvant être coupées), avec ou sans le flanchet;

(d) "unseparated forequarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 2 and 02.01 A II b) 2 : the front part of a carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, with a minimum of four pairs of ribs and a maximum of 10 pairs of ribs (the first four pairs must be whole while the others may be cut) with or without the thin flank;


Le paragraphe 42(2) du projet de loi introduit un renversement du fardeau de preuve. En effet, après que le poursuivant a prouvé que le délinquant a été condamné une troisième fois pour une infraction primaire (l’infraction sous-jacente méritant et les infractions antérieures ayant valu, dans chaque cas, une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus), le fardeau se déplace sur les épaules du délinquant, qui doit prouver, selon la ...[+++]

Subclause 42(2) of the bill introduces a reversal of the onus of proof: after the prosecutor has proved that the offender has been convicted of a third primary designated offence (the underlying offence and the prior offences, for each of which a term of imprisonment of at least two years was imposed), the onus shifts to the offender, who must prove, on a balance of probabilities, that he or she does not present a threat to the life, safety or physical or mental well-being of other persons (see paragraph 753(1)(a) of the Code), or, if the third primary designated offence is a sexual assault, that the offender is able to control his or he ...[+++]


w