Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMA
MRW
MTC
Masse maximale autorisée
Masse maximale autorisée
Masse maximale sur l'aire de trafic
Masse totale en charge
Masse totale maximale
Masse totale maximale sur l'aire de trafic
PTAC
PTC
Poids brut maximum
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Traduction de «Masse totale maximale sur l'aire de trafic » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masse totale maximale sur l'aire de trafic

maximum ramp gross mass




poids brut maximum [ masse totale maximale ]

maximum gross weight [ maximum gross mass ]




masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


masse maximale sur l'aire de trafic | MRW

maximum ramp weight | MRW


poids total (1) | masse maximale autorisée (2)

permissible maximum weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9) «masse tractable maximale techniquement admissible» (TM): la masse maximale d’une ou plusieurs remorques pouvant être tractée par un véhicule tracteur, qui correspond à la charge totale transmise au sol par les roues d’un essieu ou groupe d’essieux sur une remorque attelée au véhicule tracteur.

‘technically permissible maximum towable mass’ (TM) means the maximum mass of one or more trailers that may be towed by a towing vehicle which corresponds to the total load transmitted to the ground by the wheels of an axle or a group of axles on any trailer coupled to the towing vehicle.


14. L’expression « masse brute maximale de service » ou « R » désigne la masse totale maximale admissible du conteneur et de son chargement.

14. “ “Maximum Operating Gross Weight or Rating” ” or “R” means the maximum allowable combined weight of the container and its cargo.


Néanmoins, en raison de l’existence de règles non harmonisées concernant la construction de l’infrastructure routière, il convient de demander aux États membres de déterminer les masses maximales admissibles à l’immatriculation/en service des véhicules qui sont permises pour le trafic national et pour le trafic international au titre de la directive 96/53/CE et d’établi ...[+++]

Nevertheless, due to the existence of non-harmonised rules on the construction of the road infrastructure, it is appropriate to require Member States to determine the registration/in service maximum permissible masses of vehicles that are permitted for national traffic or for international traffic under Directive 96/53/EC and to establish a procedure for such determination.


La directive 96/53/CE fixe des masses maximales autorisées qui ne sont applicables qu’au trafic international.

Directive 96/53/EC lays down maximum authorised masses that are applicable only to international traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les États membres où la législation sur le trafic routier le permet, le constructeur peut indiquer, dans un document approprié tel que le manuel de l’utilisateur ou le manuel d’entretien, que la masse maximale techniquement admissible du véhicule ne peut être dépassée de plus de 10 % ou 100 kg, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue.

In the Member States where the road traffic legislation allows it, the manufacturer may indicate in an appropriate supporting document, such as the owner’s manual or the maintenance book that the technically permissible maximum laden mass of the vehicle may be exceeded by not more than 10 % or 100 kg, whichever value is lower.


68. Il est interdit de laisser un aéronef en stationnement sur une aire de trafic contrôlée au-delà de la durée maximale précisée dans la dernière instruction du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic que l’exploitant ou le pilote commandant de bord a reçue avant de laisser l’aéronef en stationnement, ou dans une instruction que l’organe du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic ...[+++]

68. No person shall park an aircraft on a controlled apron beyond the time limit set in the last apron traffic control instruction that was received by the operator or pilot-in-command before the aircraft was parked, or that is later issued by the apron traffic control unit and delivered to the owner or operator of the aircraft or the person in whose name the aircraft is registered.


68. Il est interdit de laisser un aéronef en stationnement sur une aire de trafic contrôlée au-delà de la durée maximale précisée dans la dernière instruction du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic que l’exploitant ou le pilote commandant de bord a reçue avant de laisser l’aéronef en stationnement, ou dans une instruction que l’organe du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic ...[+++]

68. No person shall park an aircraft on a controlled apron beyond the time limit set in the last apron traffic control instruction that was received by the operator or pilot-in-command before the aircraft was parked, or that is later issued by the apron traffic control unit and delivered to the owner or operator of the aircraft or the person in whose name the aircraft is registered.


a) au-delà de la durée maximale autorisée par un organe du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic,

(a) beyond the time limit set by an apron traffic control unit,


a) au-delà de la durée maximale autorisée par un organe du contrôle de la circulation sur l’aire de trafic,

(a) beyond the time limit set by an apron traffic control unit,


6.1.2. La masse totale du système de protection frontale, y compris tous les supports et fixations, ne doit pas dépasser 1,2 % de la masse maximale du véhicule pour lequel le système est conçu, avec un maximum de 18 kg.

6.1.2. The total mass of the FPS, including all brackets and fixings, shall not exceed 1,2 % of the maximum mass of the vehicle for which it is designed, subject to a maximum of 18 kg.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Masse totale maximale sur l'aire de trafic ->

Date index: 2021-10-23
w