2. En cas d’absence, de maladie, d’engagement incontournable ou de tout autre empêchement d’un membre de la chambre de recours, le président peut remplacer celui-ci, à sa demande, par un suppléant.
2. The Chairman may replace any member of the Board of Appeal, at the request of that member, by an alternate in the event of leave, sickness, unavoidable commitments of that member or where, for other reasons, that member is precluded from participating in the proceedings.