Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote limnimétrique
Hauteur d'eau
Mesurer la profondeur de l’eau
Mi-profondeur d'un plan d'eau
Niveau de l'eau
Profondeur de l'eau
Respecter des plans de distribution d’eau

Traduction de «Mi-profondeur d'un plan d'eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cote limnimétrique | hauteur d'eau | niveau de l'eau | profondeur de l'eau

stage


mesurer la profondeur de l’eau

depth gauge operating | water depth measuring | measure water depth | operate water depth gauge






utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau

measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment


respecter des plans de distribution d’eau

water supply schedule following | water supply schedule planning | follow water supply schedule | planning schedule for water supply
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales catégories de poisson sont le poisson de fond (ainsi appelé parce qu'il se nourrit et vit généralement près du fond de l'océan), les espèces pélagiques (celles qui évoluent dans la colonne d'eau et se nourrissent en surface et à mi-profondeur) et les mollusques et crustacés (les crustacés tels que le crabe et le homard, et les échinodermes tels que les oursins).

The principal types of fish are groundfish (so-called because they generally feed and dwell near the ocean bottom), pelagics (species which range throughout the water column and feed in surface and middle-depth waters), and shellfish (crustaceans such as crabs and lobsters, and echinoderms such as sea urchins).


Ils ne draguent pas à mi-profondeur, ils ne draguent pas à la surface de l'eau, ils draguent dans le dernier tiers.

They don't drag mid-water, they're not on top of the water, they're not down in the third level of water.


Ils ne draguent pas à mi-profondeur, ils ne draguent pas à la surface de l'eau, ils draguent dans le dernier tiers.

They don't drag mid-water, they're not on top of the water, they're not down in the third level of water.


a) que l’installation est sûre et apte à l’usage prévu, et particulièrement qu’elle est conçue et construite pour résister en charge maximum à tout phénomène naturel, notamment aux forces les plus grandes du vent et de la mer relevées dans les annales météorologiques, aux secousses sismiques éventuelles, et qu’elle est adaptée à la configuration et à la stabilité du fond de la mer, ainsi qu’à la profondeur de l’eau;

(a) That the installation must be safe and fit for the purpose for which it is to be used, in particular, that it must be designed and constructed so as to withstand, together with its maximum load, any natural condition, including, more specifically, maximum wind and wave conditions as established by historical weather patterns, earthquake possibilities, seabed conditions and stability, and water depth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que l’installation est sûre et apte à l’usage prévu, et particulièrement qu’elle est conçue et construite pour résister en charge maximum à tout phénomène naturel, notamment aux forces les plus grandes du vent et de la mer relevées dans les annales météorologiques, aux secousses sismiques éventuelles, et qu’elle est adaptée à la configuration et à la stabilité du fond de la mer, ainsi qu’à la profondeur de l’eau;

That the installation must be safe and fit for the purpose for which it is to be used, in particular, that it must be designed and constructed so as to withstand, together with its maximum load, any natural condition, including, more specifically, maximum wind and wave conditions as established by historical weather patterns, earthquake possibilities, seabed conditions and stability, and water depth;


2. Profondeur de l'eau: . m (échelle . = . m)

2. Water depth: . m (Relevant water level = . m)


Longueur du corps* (cm) | Surface d’eau minimale (cm2) | Surface d’eau minimale par animal supplémentaire hébergé en groupe (cm2) | Profondeur minimale de l’eau (cm) | Température optimale | Humidité relative | Date mentionnée à l’article 32, paragraphe 2 |

Body length*(cm) | Minimum water surface area (cm2) | Minimum water surface area for each additional animal in group-holding (cm2) | Minimum water depth (cm) | Optimal temperature | Relative humidity | Date referred to in Article 32(2) |


- aborder à la fois la profondeur de l'eau / inondation et les dommages potentiels,

- Address both the water/flood depth and the potential damage,


Question n 21 M. Svend Robinson: Pour ce qui est des bassins hydrographiques transfrontaliers situés entre l’Alaska et la province de la Colombie-Britannique: a) quels renvois, enquêtes, analyses, études ou plans d’étude ont été mis en oeuvre, complétés, ou prévus relativement aux cours d’eau ou bassins hydrographiques Alsek, Chilkat, Taiya, Skagway, Taku, Whiting, Stikine ou Unuk par rapport aux dispositions ou exigences contenues dans la Loi du Traité des eaux limitrophes internationales; b) combien d’autorisations ou d’approbation ...[+++]

Return tabled Question No. 21 Mr. Svend Robinson: With regard to the transboundary watersheds shared by the State of Alaska and the Province of British Columbia: (a) what investigations, reviews, references, studies or plans of study have been initiated, completed, and planned for in relation to the Alsek, Chilkat, Taiya, Skagway, Taku, Whiting, Stikine, or Unuk transboundary watersheds, in relation to provisions or requirements contained in the International Boundary Waters Treaty Act; (b) how many authorizations or approvals under ...[+++]


Q-21 — M. Robinson (Burnaby—Douglas) — Pour ce qui est des bassins hydrographiques transfrontaliers situés entre l’Alaska et la province de la Colombie-Britannique : a) quels renvois, enquêtes, analyses, études ou plans d’étude ont été mis en oeuvre, complétés, ou prévus relativement aux cours d’eau ou bassins hydrographiques Alsek, Chilkat, Taiya, Skagway, Taku, Whiting, Stikine ou Unuk par rapport aux dispositions ou exigences contenues dans la Loi du Traité des eaux limitrophes internationales; b) combien d’autorisations ou d’appr ...[+++]

Q-21 — Mr. Robinson (Burnaby—Douglas) — With regard to the transboundary watersheds shared by the State of Alaska and the Province of British Columbia: a) what investigations, reviews, references, studies or plans of study have been initiated, completed, and planned for in relation to the Alsek, Chilkat, Taiya, Skagway, Taku, Whiting, Stikine, or Unuk transboundary watersheds, in relation to provisions or requirements contained in the International Boundary Waters Treaty Act; (b) how many authorizations or approvals under section 5(1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mi-profondeur d'un plan d'eau ->

Date index: 2022-06-26
w