Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Micro-confiserie pour rafraîchir l'haleine

Traduction de «Micro-confiserie pour rafraîchir l'haleine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
micro-confiserie pour rafraîchir l'haleine

breath-freshening micro-sweets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l'haleine

Other confectionery including breath refreshening microsweets


Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 05.1: produits de cacao et de chocolat visés dans la directive 2000/36/CE, 05.2: autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l’haleine, 05.4: décorations, enrobages et fourrages, à l’exclusion des fourrages à base de fruits relevant de la catégorie 4.2.4, et 06.3: céréales pour petit-déjeuner.

Flavouring-oil emulsions used in categories 05.1: Cocoa and Chocolate products as covered by Directive 2000/36/EC, 05.2: Other confectionery including breath refreshening microsweets, 05.4: Decorations, coatings and fillings, except fruit based fillings covered by category 4.2.4 and in category 06.3: Breakfast cereals.


Concernant les catégories 05.2 «Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l'haleine» et 05.4 «Décorations, enrobages et fourrages, à l'exclusion des fourrages à base de fruits relevant de la catégorie 4.2.4», il y a lieu de fixer à 3 mg/kg la quantité maximale de néotame (E 961) utilisé comme exhausteur de goût dans les confiseries à base d'amidon.

In food category 05.2: ‘Other confectionery including breath freshening microsweets’ and in food category 05.4: ‘Decorations, coatings and fillings, except fruit based fillings covered by category 4.2.4’, the maximum level of Neotame (E 961) used as flavour enhancer in starch-based confectionery should be set at 3 mg/kg.


Concernant les catégories 05.2 «Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l'haleine» et 05.4 «Décorations, enrobages et fourrages, à l'exclusion des fourrages à base de fruits relevant de la catégorie 4.2.4», il y a lieu de fixer à 3 mg/kg la quantité maximale de néotame (E 961) utilisé comme exhausteur de goût dans les confiseries à base d'amidon.

In food category 05.2: ‘Other confectionery including breath freshening microsweets’ and in food category 05.4: ‘Decorations, coatings and fillings, except fruit based fillings covered by category 4.2.4’, the maximum level of Neotame (E 961) used as flavour enhancer in starch-based confectionery should be set at 3 mg/kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans la catégorie 05.2 «Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l'haleine», la cinquième ligne relative à l'E 961 est remplacée par le texte suivant:

In category 05.2 — ‘Other confectionery including breath freshening microsweets’, the fifth entry for E 961 is replaced by the following:


dans la catégorie 05.2 «Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l'haleine», la cinquième ligne relative à l'E 961 est remplacée par le texte suivant:

In category 05.2 — ‘Other confectionery including breath freshening microsweets’, the fifth entry for E 961 is replaced by the following:


À l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, la rubrique suivante est insérée dans la catégorie 05.2 («Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l’haleine»), après celle correspondant au E 442:

In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entry is inserted in the food category 05.2 ‘other confectionery including breath refreshening microsweets’ after the entry for E 442:


Dans la catégorie 05.2 («Autres confiseries, y compris les microconfiseries destinées à rafraîchir l’haleine»):

In category 05.2 (Other confectionery including breath refreshening microsweets):


Confiseries contenant de la menthe ou de la menthe poivrée, à l’exception des micro-confiseries destinées à rafraîchir l’haleine

Mint/peppermint containing confectionery, except micro breath freshening confectionery


- micro-confiserie pour rafraîchir l'haleine sans sucres ajoutés

Breath-freshening micro-sweets, with no added sugar




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Micro-confiserie pour rafraîchir l'haleine ->

Date index: 2022-03-27
w