Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRHH-NB
Développement des ressources humaines-NB
Ministère de l'Aide au revenu
Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation
Ministère des Municipalités
Ministère des Municipalités et de l'Habitation
Ministère du Développement des ressources humaines

Traduction de «Ministère des Municipalités et de l'Habitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère des Municipalités [ ministère des Municipalités et de l'Habitation | ministère des Municipalités, de la Culture et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement ]

Department of Municipalities [ Department of Municipalities and Housing | Department of Municipalities, Culture and Housing | Department of Municipal Affairs and Housing | Department of Municipal Affairs and Environment ]


L'installation obligatoire d'extincteurs automatiques à eau dans les habitations, coûts et avantages pour les municipalités: rapport récapitulatif

Costs and Benefits to Municipalities of Mandatory Residential Fire Sprinklers: Summary Report


ministère du Développement des Ressources humaines et de l'Habitation [ DRHH-NB | ministère du Développement des ressources humaines | Développement des ressources humaines-NB | ministère de l'Aide au revenu ]

Department of Human Resources Development and Housing [ HRDH-NB | Department of Human Resources Development | Human Resources Development-NB | HRD-NB | Department of Income Assistance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec ce système intégré, qui sert un ensemble de municipalités comportant 700.000 habitants, les eaux résiduaires qui déchargeaient dans la zone de protection spéciale de Ria de Aveiro, sont traités et déchargées dans la mer.

This integrated system, which serves a series of municipalities with a population of 700 000 inhabitants, will treat and discharge into the sea waste water which was discharged into the Ria de Aveiro Special protection area.


En Espagne et en Grèce, des relations semblables existent entre le ministère des finances et les municipalités.

In Spain and Greece similar relationships exist between the Ministry of Finance and the municipalities.


D’après l’évaluation, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont encore trop rares, bien qu’il existe quelques exemples utiles, comme les conseillers pour l’emploi des Roms créés sous l’égide du ministère de l’emploi en Finlande, la réaffectation de ressources pour le programme espagnol Acceder ou les projets pilotes mis en œuvre dans certaines municipalités de République tchèque en vue d’intégrer les aspects sociaux dans les procédures de marchés publics.

The assessment reveals that there are still too few systematic measures put in place at national level, although there are some good examples: the Roma job counsellors under the Ministry of Employment in Finland, the reallocation of resources for the Spanish Acceder program, or pilot projects in some municipalities in the Czech Republic introducing social considerations in public procurement.


Des représentants de ministères de l'environnement, des municipalités et des gestionnaires de fonds nationaux pour la protection de l'environnement dans les régions ont été réunis au titre du programme PEPA.

The PEPA programme has brought together representatives of Ministries of Environment, municipalities and managers of national environmental funds in the region, and publicised success stories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres organes officiels (comme le médiateur pour l'environnement, la municipalité qui accueille le projet, le ministère fédéral de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux) peuvent formuler des observations sur la qualité de la déclaration environnementale, ainsi que le public.

Other official bodies (e.g. the environment ombudsman, host municipality, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management) can comment on the quality of the environmental statement, as can the public.


Le soutien communautaire actuel aux 3 laboratoires de paix – très appréciés par tous les acteurs (gouvernement central, ministères et municipalités, parlement, société civile) – sera maintenu jusqu’en 2009 pour les deux premiers, et jusqu’en 2010-2011 pour le troisième.

Current EC support to the 3 peace laboratories – which are much appreciated by all actors (central government, departments and municipalities, parliament, civil society) – will continue until 2009 for the first two, and until the 2010-2011 for the third laboratory.


Quatorze projets ont été financés par le Fonds fiduciaire de la Banque mondiale et principalement mis en œuvre par les ministères et municipalités irakiens.

14 projects have been financed by the WB trust fund and principally implemented by Iraqi ministries and municipalities.


Quatorze projets ont été financés par le Fonds fiduciaire de la Banque mondiale et principalement mis en œuvre par les ministères et municipalités irakiens.

14 projects have been financed by the WB trust fund and principally implemented by Iraqi ministries and municipalities.


31. se réjouit de la circulaire officielle émise par le ministère de l'Intérieur turc le 9 janvier 2007, laquelle établit un plan d'action de coordination des politiques afin de prévenir les crimes d'honneur et coutumiers et demande l'application résolue de la loi sur l'existence d'un refuge dans toutes les municipalités de plus de 50 000 habitants, la mise sur pied de commissions spéciales dans chaque ville afin de coordonner les ...[+++]

31. Welcomes the official circular of the Turkish Ministry of Interior Affairs of 9 January 2007 establishing an action plan for the coordination of policies to prevent honour and custom crimes, which asks for firm implementation of the law on the establishment of a shelter in all municipalities with over 50 000 inhabitants, for the establishment of special committees in every city in order to coordinate the efforts to help the vic ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Cashman parce que le président de l'association des retraités de la municipalité où j'habite - Curno, dans la province italienne de Bergame - m'a dit ceci : "Nous ne disposons d'aucun moyen pour défendre les intérêts des personnes âgées.

– (IT) Mr President, I was prompted to vote for the Cashman report by the words of the Chairman of the Pensioners' Association of the municipality where I live – Curno, in the district of Bergamo, Italy – who said to me, 'We have absolutely no way of safeguarding the interests of the elderly.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ministère des Municipalités et de l'Habitation ->

Date index: 2024-04-21
w