Quand une défaillance du marché est observée, il serait bien plus judicieux, comme le dit notre avis, que les autorités jouent le rôle de client principal, concentrent la demande, par exemple à partir de leurs services éducatifs et sociaux, et proposent des contrats de mise en œuvre aux fournisseurs privés, garantissant ainsi un maintien de la concurrence.
Where there is a market failure, it would be far better, as our opinion states, for authorities to act as the lead customer and to aggregate demand, e.g. from their education and social services, and offer those launch contracts to private providers, ensuring that competition is kept in place.