Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mode électronique de remplacement de l'argent comptant

Traduction de «Mode électronique de remplacement de l'argent comptant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mode électronique de remplacement de l'argent comptant

electronic cash substitute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, nous déterminerons si la monnaie électronique peut remplacer l'argent, comme nous le connaissons, comme moyen d'échange, unité de compte et réserve de valeur.

Then we'll talk about whether and how e-money could potentially satisfy the roles of money and currency, as we understand it, in terms of a medium of exchange, a unit of account and a store of value.


Le fait que beaucoup d'autres pays, comme les États-Unis et la Grande-Bretagne, utilisent les pétitions électroniques montre que c'est une initiative raisonnable. Dans certains cas, cela réduit les coûts, car le mode électronique remplace le format papier.

That many jurisdictions outside of Canada use e-petitioning, such as the U.S. and Britain, shows that this is a reasonable endeavour, and in some cases it lowers costs, because we are going from petitioning by paper to using electronic means.


Notre comité a au moins demandé que tous les transferts par voie électronique, de 10 000 dollars et plus, de n'importe quelle provenance, soient déclarés, non seulement ceux qui se font en argent comptant, mais également ceux qui se font en argent « électronique ».

At this time, our committee has at least requested that all electronic transfers of $10,000 or more be declared, regardless of origin; this includes not only cash but electronic money as well.


O. considérant que les consommateurs ne disposant pas d'un compte bancaire sont contraints d'utiliser de l'argent liquide, ce qui suppose non seulement la réduction du choix des modes de paiement et l'exclusion du commerce électronique, mais constitue également une option plus onéreuse;

O. whereas consumers without a bank account are forced to use cash; whereas this not only restricts their choice of payment methods and serves to exclude them from electronic transactions, but is also more expensive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les contrats d’assurance sont des produits de capitalisation tandis que les comptes courants postaux servent principalement aux virements d’argent par voie téléphonique, électronique ou par remise d’espèces au guichet. En outre, les clients ne peuvent généralement pas remplacer les comptes courants postaux par d’autres produits bancaires,

life assurance policies are capitalisation products, whilst postal current accounts serve mostly to transfer money, by telephone, electronically or through deposits of cash at a post office counter; moreover, customers cannot generally replace current accounts with other banking products,


Cette affirmation doit être précisée: l'émission de monnaie électronique constitue avant toute chose un phénomène monétaire: elle ne crée pas de monnaie, elle la remplace - du moins dans la mesure où la monnaie électronique est émise contre retrait d'argent comptant ou prélèvement d'un compte sans octroi de crédit.

This statement requires clarification: the issuing of electronic money is first and foremost a monetary phenomenon: it does not create money but replaces it - at least to the extent that electronic money is issued by withdrawing cash or withdrawal from an account without credit being granted.


Premièrement, ils peuvent dire aux clients : « Si vous payez comptant pour une partie de la somme, on va vous donner 3 p. 100 de rabais », parce que le seul mode de paiement sur lequel on peut intervenir, c'est l'argent comptant.

First, they can say to clients: " If you pay cash for a part of the amount we will give you three per cent off'' because we can only act on cash payments.


De plus, les recherches de l'Association Interac révèlent que les titulaires canadiens préfèrent Interac à l'argent comptant et aux cartes de crédit comme mode de paiement.

Furthermore, our research shows that Interac is Canadians' preferred method of payment ranking well ahead of both cash and credit cards.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mode électronique de remplacement de l'argent comptant ->

Date index: 2023-12-23
w