Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification d'éléments constitutifs de l'avion

Traduction de «Modification d'éléments constitutifs de l'avion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification d'éléments constitutifs de l'avion

aircraft component change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les modifications introduites par les États membres dans leur législation respective, la coopération judiciaire est rendue difficile par l'absence de définitions communes des éléments constitutifs du crime, de l'incrimination et des sanctions applicables.

In spite of the amendments made by Member States to their laws, judicial cooperation is hampered by the lack of common definitions of crime, incrimination and sanctions.


l'ampleur des modifications qualitatives ou quantitatives qui nuisent aux éléments constitutifs de la diversité biologique.

The extent of the qualitative or quantitative changes that adversely affect the components of biological diversity.


l'ampleur des modifications qualitatives ou quantitatives qui nuisent aux éléments constitutifs de la diversité biologique;

The extent of the qualitative or quantitative changes that adversely affect the components of biological diversity;


les détails des modifications et réparations effectuées sur l'avion, le ou les moteurs, l'hélice ou les hélices, et tout élément vital pour la sécurité en vol, au moins douze mois après qu'ils ont été définitivement retirés du service».

details of current modifications and repairs to the aircraft, engine(s), propeller(s) and any other component vital to flight safety, at least 12 months after they have been permanently withdrawn from service’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les modifications introduites par les États membres dans leur législation respective, la coopération judiciaire est rendue difficile par l'absence de définitions communes des éléments constitutifs du crime, de l'incrimination et des sanctions applicables.

In spite of the amendments made by Member States to their laws, judicial cooperation is hampered by the lack of common definitions of crime, incrimination and sanctions.


Malgré les modifications introduites par les États membres dans leur législation respective, la coopération judiciaire est rendue difficile par l'absence de définitions communes des éléments constitutifs du crime, de l'incrimination et des sanctions applicables.

In spite of the amendments made by Member States to their laws, judicial cooperation is hampered by the lack of common definitions of crime, incrimination and sanctions.


Pour toute modification substantielle apportée à la structure, aux équipements ou à l'exploitation, qui pourrait modifier d'une façon significative l'un des éléments constitutifs du dossier de sécurité, le gestionnaire du tunnel demande une nouvelle autorisation d'exploitation suivant la procédure décrite au point 3.

For any substantial modification in the structure, equipment or operation, which might significantly alter any of the constituent components of the safety documentation, the Tunnel Manager shall ask for a new authorisation of operation following the procedure described under point 3).


- Cette procédure s'applique aussi à la réouverture d'un tunnel à la circulation publique après toute évolution importante de la construction et de l'exploitation, ou après tout travail de modification substantielle de l'ouvrage remettant en cause l'un des éléments constitutifs du dossier de sécurité.

– This procedure also applies to the opening of a tunnel to public traffic after any major change in construction and operation or any substantial modification work on the tunnel which might significantly alter any of the constituent components of the safety documentation.


1.1.2. à proximité du rectangle, du "numéro de réception de base" visé à la section 4 de l'annexe VII de la directive 70/156/CEE, précédé du nombre séquentiel de deux chiffres attribué à la modification technique la plus récente de la directive 78/548/CEE par rapport à la date à laquelle l'homologation CE a été accordée à l'élément constitutif.

1.1.2. in the vicinity of the rectangle the "base approval number" contained in Section 4 of the type-approval number referred to in Annex VII to Directive 70/156/EEC, preceded by the two figures indicating the sequence number assigned to the most recent major technical amendment to Directive 78/548/EEC on the date EC component type-approval was granted.


Malgré les modifications introduites par les États membres dans leur législation respective, la coopération judiciaire est rendue difficile par l'absence de définitions communes des éléments constitutifs du crime, de l'incrimination et des sanctions applicables.

In spite of the amendments made by Member States to their laws, judicial cooperation is hampered by the lack of common definitions of crime, incrimination and sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Modification d'éléments constitutifs de l'avion ->

Date index: 2021-05-16
w