Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-monteur d'éléments en acier de construction
Aide-monteuse d'éléments en acier de construction
Monteur d'éléments en acier de construction
Monteur d'éléments en métal de construction
Monteur de structures d'acier
Monteuse d'éléments en acier de construction
Monteuse d'éléments en métal de construction
Monteuse de structures d'acier

Traduction de «Monteuse d'éléments en métal de construction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monteur d'éléments en métal de construction [ monteuse d'éléments en métal de construction ]

structural metal erector


monteur d'éléments en acier de construction [ monteuse d'éléments en acier de construction | monteur de structures d'acier | monteuse de structures d'acier ]

structural steel erector


aide-monteur d'éléments en acier de construction [ aide-monteuse d'éléments en acier de construction ]

steel erector helper [ structural steel erector helper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Eurocodes, en tant que normes européennes, sont des moyens à l'échelle européenne en vue de la conception structurelle des ouvrages de construction et de génie civil et, en tant que tels, ils sont d'une importance vitale pour le secteur européen de la construction et la libre circulation des éléments en métal pour la construction.

The Eurocodes, as European standards, are a Europe-wide means for the structural design of buildings and engineering works and, as such, are of vital importance to the European construction sector and for the free circulation of structural metal products.


Fabrication d'éléments en métal pour la construction

Manufacture of structural metal products


Fabrication d'éléments en métal pour la construction

Manufacture of structural metal products


Pour revenir à ce que vous avez dit sur les structures d'acier qui, dans certaines conditions, cèdent plus rapidement que les structures de bois, je pense à deux extrêmes, en construction, à propos du métal : tout d'abord, les grosses poutres d'acier formant les principaux éléments structuraux, et deuxièmement, les colombages métalliques à la place de colombages en bois.

Regarding your comments about steel frames failing under certain conditions more quickly than wood frames, I think of two extremes in construction with metal: first, big steel girders used for major structural elements, and second, the metal studding instead of wood studs.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Monteuse d'éléments en métal de construction ->

Date index: 2021-10-12
w