Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'accès en lecture-écriture
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Lecture de non-mots
Lecture de pseudo-mots
Lecture rapide de listes de mots
Ligne d'autorisation de lecture
Mot d'autorisation des lectures
Mot de passe lecture
RPW

Traduction de «Mot d'autorisation des lectures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mot de passe lecture | RPW [Abbr.]

read password | RPW [Abbr.]




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâche ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux ...[+++]fectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


lecture rapide de listes de mots

Speeded reading of word lists


lecture de pseudo-mots [ lecture de non-mots ]

non-word reading [ pseudoword reading ]


autorisation d'accès pour lire/écrire [ autorisation d'accès en lecture-écriture ]

read/write access authorization form
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'administrateur central veille à ce que le registre de l’Union délivre à chaque représentant autorisé et à chaque représentant autorisé supplémentaire un nom d’utilisateur et un mot de passe permettant de les authentifier pour qu’ils puissent accéder au registre.

1. The central administrator shall ensure that the Union Registry issues each authorised representative and additional authorised representative a username and password to authenticate them for the purposes of accessing the registry.


3. Outre le nom d'utilisateur et le mot de passe visés au paragraphe 1, un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire utilise, pour accéder au registre de l'Union, un mécanisme d'authentification secondaire tenant compte des types de mécanismes d'authentification secondaire décrits dans les spécifications techniques pour l'échange des données prévues à l'article 105.

3. In addition to the username and password referred to in paragraph 1, an authorised representative or additional authorised representative shall use secondary authentication to access the Union Registry, having regard to the types of secondary authentication mechanisms set out in the data exchange and technical specifications provided for in Article 105.


Lorsque les conditions de la circulation ne permettent pas d'autoriser la modification demandée, le message contient les mots “IMPOSSIBLE” (“UNABLE”).

When traffic conditions will not permit clearance of a requested change, the word “UNABLE” shall be used.


empêcher toute lecture, copie ou modification ou tout retrait non autorisés de supports de données (contrôle des supports de données).

prevent the unauthorised reading, copying, modification or removal of data media (data media control).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au point ORO.GEN.140 a), une virgule et les mots «à autorisation SPO» sont insérés après le mot «certification»;

In ORO.GEN.140(a), a comma and the words ‘SPO authorisation’ are inserted after the word ‘certification’.


au point ORO.GEN.110 c), une virgule et les mots «son autorisation SPO» sont insérés après le mot «certificat»;

In ORO.GEN.110(c), a comma and the words ‘SPO authorisation’ are inserted after the word ‘certificate’.


au point ORO.GEN.105, les mots «ou d’autorisation d’exploitation spécialisée» sont insérés après les mots «ou de déclaration»;

In ORO.GEN.105, the words ‘or specialised operation authorisation’ are inserted after ‘declaration obligation’.


au point ARO.GEN.350 b) 2) et 3) respectivement, les mots «ou d’une autorisation d’exploitation spécialisée» sont insérés après les mots «certificat d’organisme»;

In ARO.GEN.350(b)(2) and (3) respectively, the words ‘or specialised operations authorisation’ are inserted after the words ‘organisation certificate’.


«demande»: utilisé sans autre précision, ce mot désigne toute demande d’autorisation introduite conformément aux articles 5 ou 17 du règlement (CE) no 1829/2003, y compris les demandes introduites en vertu d’autres législations communautaires et transformées ou complétées conformément à l’article 46 dudit règlement.

‘application’ where used without further specification, means an application for authorisation submitted in accordance with Article 5 or 17 of Regulation (EC) No 1829/2003, including applications submitted under other Community legislation which are transformed or supplemented in accordance with Article 46 of that Regulation.


Cette disposition ne s'applique pas aux produits destinés à la production, au Royaume-Uni et en Irlande, de produits relevant du code NC 2206 00 pour lesquels les États membres peuvent, conformément à l'annexe VII, point C 2, autoriser l'utilisation d'une dénomination composée comportant le mot "vin".

This provision shall not apply to products intended for the production in the United Kingdom and Ireland of products falling within CN code 2206 00 for which, pursuant to Annex VII, paragraph 2 of point C, Member States may allow the use of a composite name including the word "wine".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mot d'autorisation des lectures ->

Date index: 2022-08-29
w