Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture VLIW
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Machine à très long mot d'instruction
Mot d'instruction très long
Mot instruction très long
Très long mot d'instruction
Très long mot instruction
VLIW

Traduction de «Mot d'instruction très long » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très long mot instruction [ mot instruction très long | VLIW ]

Very Long Instruction Word


mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


machine à très long mot d'instruction

very long instruction word machine [ VLIW machine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je crois que nous devrons nous montrer très fermes ou donner des instructions très précises au Président afin que les gens ne fassent pas de longs discours.

But I think we'd have to be very firm or very articulate in our instructions to the Speaker that we don't want people giving long speeches.


Ils appellent ces investissements-là des «non-commercialities», mot très long qui signifie simplement «nous ne ferons jamais d'argent avec cela», parce que si les besoins en matière de logement changent et que je me retrouve avec un paquet de logements loués autour de la base, alors.Au moins, si j'en suis propriétaire, je peux les revendre à la communauté civile.

They refer to these investments as “non-commercialities”, a long word that essentially means “we're never going to make any money doing this”, because if the housing requirements change and I have a whole bunch of leased stuff around the base, then.At least if I own it, I can sell it into the civilian community.


L'honorable Terry Stratton : Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots de remerciements au terme de ce long, très long périple que nous avons effectué.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I would like to say a few words of thanks at the conclusion of this long, long journey that we have taken.


− Madame la Présidente, je ne vais pas être très long puisque je me suis exprimé le plus sincèrement et le plus clairement possible en pesant chacun des mots de ma déclaration, qui va d’ailleurs être confirmée par écrit dans une lettre que nous avons cosignée avec le vice-président Šefčovič pour que les choses soient extrêmement claires.

− (FR) Madam President, I will be brief, as I have expressed myself as sincerely and as clearly as possible. I have carefully weighed each word of my statement, which will be confirmed in writing in a letter that I have co-signed with Vice-President Šefčovič so that things are extremely clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mot aussi sur la réforme du Sénat, pas suffisant, pas très long.

A word also about Senate reform, a word is not enough but I will be brief.


A. considérant que, entre 2000 et 2006, 15,2 % des Européens (69,8 millions) vivaient dans des régions relevant de l'Objectif 2 et ont bénéficié d'un financement s'élevant à 22,5 milliards d'euros (9,6 % du total des fonds), avec la création de 730 000 emplois bruts, la majorité des indicateurs présentant de très bons résultats (emploi, innovation, recherche développement (RD), intensité de capital humain, instruction et formation, éducation et formation tout au long ...[+++]e la vie) alors que, au contraire, d'autres indicateurs (investissements directs étrangers (IDE), productivité) présentaient des résultats inférieurs à ceux des régions de convergence et qu'en outre, concernant l'évolution du PIB par habitant comparé à la moyenne de l'UE, ces régions étaient assez en avance (122 %) par rapport aux régions de convergence (59 %), mais n'en présentaient pas moins une baisse de 4,4 % durant cette période,

A. whereas between 2000 and 2006 15.2% of Europeans (69.8 million) lived in Objective 2 areas and benefited from total financing of EUR 22.5 billion (9.6% of total resources), with 730 000 ‘gross’ jobs being created, and most indicators showing high performance levels (employment, innovation, research and development (RD), human capital intensity, education and training, lifelong learning) while, on the other hand, other indicators ...[+++]


À l’évidence, le gentleman de Rome a donné des instructions très précises à son groupe - il en a le droit - et le mot d’ordre est d’entraver le rapport de Mme Boogerd-Quaak à tout prix.

Obviously, the gentleman in Rome has issued some very precise orders to his group, which he is quite entitled to do, and the order is to stop the report by Mrs Boogerd-Quaak at any cost.


Si tout cela devrait se faire à l’avenir dans le cadre d’une procédure de comitologie, une directive-cadre ne donnant que quelques instructions générales, nous aurions un problème de légitimité, et le Parlement se réserve le droit d’avoir à l’avenir son mot à dire sur les dossiers très importants.

If in the future all of this were to happen in a comitology procedure, with a framework directive only giving general instructions, we would have a basic problem of legitimacy, and Parliament reserves the right to have a say on these very important issues in the future.


Dans la plupart des pays européens, le mot vade-mecum se comprend parfaitement, sans traduction, et un titre assez procédural très long et compliqué est nettement moins bien compris, bien sûr.

The term vade mecum is understood in most European countries without any explanation, without a translation and a complex, long, reasonably procedural title will, of course, be less easily understood.


Il est temps de couper le cordon ombilical et de donner des instructions très claires au ministère qui s'occupe de l'exploitation à long terme d'une ressource naturelle aussi importante.

It is time to cut this umbilical cord and give very clear direction to the department in charge of such an important natural resource for the long term.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mot d'instruction très long ->

Date index: 2021-08-27
w