15. attire néanmoins l'attention de la Commission sur les risques de confusion qui pourra
ient découler d'une méthode globale dans laquelle les pouvoirs de l'autori
té budgétaire sur l'affectation des crédits administratifs se verraient diminués du fait de la présentation spécifique des dépenses par destination, entraînant une perte d
e visibilité sur la nature de cel
les-ci; s'opposera dans tous les ...[+++]cas à la mise en place d'un système qui ne garantirait pas la lisibilité de l'analyse ni ses pouvoirs de décision sur l'affectation des ressources humaines et administratives; est néanmoins prêt à considérer l'EBA parallèlement à la nomenclature actuelle et comme partie d'un futur système plus vaste de définition des objectifs, des priorités et des performances (ABM); 15. Draws the Commission's attention, nevertheless, to the risks of confusion that might arise from a one-size-fits-all approach in which the powers of the budgetary autho
rity as regards the allocation of administrative appropriations would be reduced as a result of the specific presentation of expenditure by intended purpose, since that would entail a loss o
f visibility of the nature of the expenditure; is totally opposed to the introduction of a system which would not guarantee either the transparency of the analysis or its powers
...[+++]of decision on the allocation of human and administrative resources; is nevertheless prepared to consider ABB in parallel to the current nomenclature and as a part of a future, wider system of defining objectives, priorities and performances (ABM);