15. juge que les centres locaux de développement, qui regroupent notamment divers organismes et
leur permettent de laisser s'épanouir une culture locale de la planification commune
, de développer des produits sociaux utiles et compatibles avec l'
environnement et de mettre en oeuvre une politique structurelle du marché du travail local, remplissent souvent une fonction
cruciale; approuve dans ce contex ...[+++]te l'analyse des structures économiques et sociales locales, dans le but d'identifier le potentiel social, matériel, culturel, historique et paysager, c'est-à-dire des ressources offrant des possibilités de développement autonome et invite par conséquent la Commission à soutenir la création de ces centres de développement, à veiller à leur extension et à faire leur publicité; 15. Takes the view that local development centres as institutions bringing together different bodies to generate a local culture of joint planning, to develop socially useful and environ
mentally compatible products and to implement local labour market and structural policies are often of key importance, supports in this context analysis of the local economic and social structures, above all with a view to identifying the specific social, material, cultural and historical and scenic potential, i.e. resources for independent development; calls therefore on the Commission to support the setting up of such development centres, to encourage
...[+++]their development and to publicise their activities;