Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme de niveau d'eau
Alarme de niveau de liquide
Alarme de niveau très haut
Alarme sone bas niveau
Alarme sonore bas carburant
Alarme sur niveau bas
Cote d'alarme
Cote d'alerte
Niveau d'alarme
Technicien de maintenance sécurité alarme incendie
Technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

Traduction de «Niveau d'alarme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau d'alarme [ cote d'alarme | cote d'alerte ]

danger level




alarme sonore bas carburant [ alarme sone bas niveau (carburant) ]

fuel low level audio




dispositif d'alarme fonctionnant par défaut du niveau de protection normalement assuré

alarm activated in the absence of the level of protection normally provided










technicien de maintenance sécurité alarme incendie | technicienne de maintenance sécurité alarme incendie | agente de maintenance en systèmes d'alarme et de sécurité | technicien de maintenance sécurité alarme incendie/technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

fire and security systems engineer | fire protection service engineer | fire protection technician | fire risk assessor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le montrent les chiffres du tableau de bord, le taux de chômage reste à un niveau alarmant (par rapport à la moyenne de l’UE) dans six États membres (Grèce, Espagne, Croatie, Chypre, Portugal, Slovaquie, Italie).

As seen from figures in the scoreboard, there are six Member States (Greece, Spain, Croatia, Cyprus, Portugal, Slovakia, Italy) where the unemployment rates are still alarmingly high (comparing to the EU average).


Les femmes et les enfants menacés ou victimes de violations des droits de l'homme bénéficieront d'une protection et une aide sera fournie pour remédier au niveau alarmant de malnutrition.

Assistance will offer protection to women and children at risk, or victims, of human rights abuses, as well as support to treat alarming levels of malnutrition, diseases and water and sanitation.


Dans de nombreux pays, le taux de chômage des jeunes reste alarmant et le niveau d’instruction insuffisant.

In many countries youth unemployment remains alarmingly high and levels of educational attainment insufficient.


2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: créer des perspectives égales pour les jeunes sur le marché de l'emploi et promouvo ...[+++]

2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; stresses that due acco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. rappelle qu'une étude commandée par la Commission estime à 12 % l'écart moyen de TVA dans l'Union européenne; attire particulièrement l'attention sur le fait que cet écart de TVA s'établissait au niveau alarmant de, respectivement, 30 % et 22 % en Grèce et en Italie, les États membres qui traversent la crise de la dette la plus difficile;

23. Recalls that according to a study carried out on behalf of the Commission, the estimated average VAT gap in the Union is 12 %; draws special attention to the fact that this VAT gap has been at an alarming level of 30 % and 22 % in Greece and Italy respectively, the Member States which are experiencing the most difficult debt crisis;


C. considérant que la plupart des personnes déplacées sont des Rohingya, qui vivent dans des camps dans des conditions inacceptables: surpopulation grave, niveau alarmant de malnutrition des enfants, accès à l'eau et infrastructure sanitaire totalement insuffisants, absence quasi-totale de scolarité et accès insuffisant de l'aide humanitaire;

C. whereas most of the displaced are Rohingya, living in camps in unacceptable conditions, with severe overcrowding, alarming levels of child malnutrition, totally inadequate water supply and sanitation, almost no schooling available and without adequate humanitarian access;


C. considérant que la plupart des personnes déplacées sont des Rohingya, qui vivent dans des camps dans des conditions inacceptables: surpopulation grave, niveau alarmant de malnutrition des enfants, accès à l'eau et infrastructure sanitaire totalement insuffisants, absence quasi-totale de scolarité et accès insuffisant de l'aide humanitaire;

C. whereas most of the displaced are Rohingya, living in camps in unacceptable conditions, with severe overcrowding, alarming levels of child malnutrition, totally inadequate water supply and sanitation, almost no schooling available and without adequate humanitarian access;


Les taux de chômage sont à leur niveau le plus haut depuis dix ans; et le chômage des jeunes a atteint un niveau alarmant.

Unemployment rates are at their highest levels for ten years, with youth unemployment at an alarming level.


Il en est ainsi, par exemple, des délais parfois importants de délivrance des permis d’importation ou d’exportation pour les transferts à l’intérieur de l’Union, ou des exigences de sécurité instaurées au niveau national (comme l’inspection obligatoire des systèmes d’alarme, à la charge des armuriers).

Examples are: sometimes long time to issue import and export licences for transfers within the EU; security requirements introduced at national level (e.g. compulsory inspection of alarm systems charged to dealers).


3.1. Le véhicule est équipé d’un système d’alerte comprenant des alarmes visuelles qui signalent au conducteur que le niveau du réservoir de réactif est bas, que le réservoir doit être rechargé et que le réactif ne correspond pas à la qualité préconisée par le constructeur.

3.1. The vehicle shall include a warning system consisting of visual alarms that informs the driver when the reagent level is low, that the tank soon needs to be refilled, or the reagent is not of a quality specified by the manufacturer. The warning system may also include an audible component to alert the driver.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Niveau d'alarme ->

Date index: 2021-09-28
w