De même, il n'est pas juste, comme l'a souligné le rapporteur ainsi que d'autres députés, de prétendre introduire des modifications concernant la durée du POP IV, qui se répercuteront de manière négative au niveau de la sécurité maritime, de la qualité de vie et de sécurité des équipages, au niveau de la valeur et de la qualité des prises et au niveau des conditions sanitaires et d'hygiène.
Equally, it is incorrect – as the rapporteur and various other Members have stated – to attempt to table amendments on the expiry date of the MAGP-IV that would have a detrimental effect on maritime safety, on the quality of life and safety of crews, on the value and quality of catches and on health and hygiene conditions.