Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre d'heures de travail
Heures moyennes de travail par semaine
Heures moyennes de travail par semaine par employé
Nombre maximal d'heures de travail permises
Nombre maximal de messages publicitaires par heure
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du temps de travail

Traduction de «Nombre maximal d'heures de travail permises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre maximal d'heures de travail permises

allowable duty time


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de ...[+++]

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


nombre maximal admissible d'heures de travail par semaine

maximum allowable hours per week [ maximum allowable work hours per week | maximum allowable hours of work per week ]


nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé [ heures moyennes de travail par semaine par employé | heures moyennes de travail par semaine ]

average number of hours worked per week per employee [ average hours worked per week per employee | average hours worked ]


nombre maximal de messages publicitaires par heure

maxima of advertising spots per hour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. souligne qu'il y a lieu de tenir compte du secteur des ménages au moment d'examiner les moyens d'améliorer la santé et la sécurité au travail; prie instamment les employeurs et les décideurs politiques d'assurer et de faciliter un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée, en tenant compte du nombre croissant d'employés qui doivent combiner emploi et obligations familiales; souligne l'importance de lutter contre les temps de travail excessifs afin d'assurer un équilibre entr ...[+++]

36. Emphasises that work in the domestic sector should be taken into account when consideration is given to ways of improving health and safety in the workplace; urges employers and policy makers to ensure and facilitate a sound work-life balance, taking into account the growing number of employees that need to combine work and care; stresses the importance of tackling excessive working hours to ensure a balance between work and family life; calls o ...[+++]


Lors de son enquête, le ministère du Travail a conclu, et à juste titre, que le nombre d'heures de travail rémunérées respectait les limites permises. Toutefois, le ministère n'avait pas le pouvoir d'enquêter sur les heures de travail non rémunérées puisqu'Andy était étudiant au niveau postsecondaire et que l'affaire était de compétence provinciale.

When Labour Canada did its investigation, it rightly concluded that his paid hours of work were within the allowable limits and it had no authority to investigate the unpaid hours because Andy was a post-secondary student and therefore that matter fell under provincial jurisdiction.


Pour un pilote dans l'industrie, les heures de travail permises sont de 120 heures par mois.

A pilot in the industry is permitted to work 120 hours per month.


Dans l'émission, le pilote admettait lui-même qu'il avait largement dépassé les heures de travail permises.

In the program, the pilot admitted voluntarily that he had greatly exceeded the allowable number of working hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les heures de travail à bord des navires, la Commission souhaite souligner que la directive 1999/63/CE relative à l’organisation du temps de travail des gens de mer, fixe le nombre maximal d’heures de travail à quatorze heures par période de 24 heures et à 72 heures par période de 7 jours, et le nombre minimal d’heure de repos à 10 heures par période de 24 heures et 77 heures par période de 7 jours.

Regarding hours of work onboard ships, the Commission wishes to point out that Directive 1999/63/EC on the organisation of working time of seafarers establishes both a maximum number of hours of work, fourteen hours in any 24 hour period and 72 hours in any seven-day period, and a minimum number of hours of rest, ten hours in any 24 hour period and 77 hours in any seven-day period.


La directive sur les gens de mer, par exemple, prévoit que la norme de durée du travail est, en principe, de huit heures par jour, même si un nombre maximal d’heures de travail (ne dépassant pas 14 heures par période de 24 heures) est possible.

The directive on seafarers, for example, stipulates that the standard working time is, in principle, eight hours per day, although a maximum number of working hours (not exceeding 14 hours for every 24 hour period) is possible.


La directive sur les gens de mer, par exemple, prévoit que la norme de durée du travail est, en principe, de huit heures par jour, même si un nombre maximal d’heures de travail (ne dépassant pas 14 heures par période de 24 heures) est possible.

The directive on seafarers, for example, stipulates that the standard working time is, in principle, eight hours per day, although a maximum number of working hours (not exceeding 14 hours for every 24 hour period) is possible.


Le nombre maximal dheures de travail bénévole négocié par l’organisation médicale irlandaise et notre ministère de la Santé est de 35 heures par semaine de plus que leur période de service de 46 heures, et ne peut dépasser 72 heures de travail continu.

The voluntary maximum working hours negotiated by the Irish medical organisation and our department of health is 35 hours per week averaged over their rota period of 46 hours and not more than 72 hours work continuously.


Il prévoit soit un nombre maximal d'heures de travail (14 heures par période de 24 heures et 72 heures par période de 7 jours), soit un nombre minimal d'heures de repos (10 heures par période de 24 heures et 77 heures par période de 7 jours).

It provides for either a maximum number of working hours (14 hours in any 24-hour period and 72 hours in any seven-day period) or a minimum rest period's regime (10 hours in any 24-hour period and 77 hours in any seven-day period).


Temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 78 dans la directive générale sur le temps de travail); Pause d'au moins 30 minutes après 6 heures de travail et d'au moins 45 minutes après 9 heures de travail; Repos quotidien d'au moins 11 heures.

Maximum weekly working time is 60 hours (compared to 78 in general working time directive); Break of at least 30 minutes after 6 hours work and at least 45 minutes after 9 hours; Daily rest of at least 11 hours.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nombre maximal d'heures de travail permises ->

Date index: 2021-10-17
w