Les effets néfastes peuvent être se faire sentir sur l’usager (maladie du foie des alcooliques, cancer du poumon due au tabac, perte du souffle en rai
son d’une surdose d’héroïne, etc.), sur les proches de
l’usager (violence causée par la cocaïne « crack », incapacité d’assurer le bien-être familial), ou sur la
société en général (par exemple, perte de productivité attribuable à une diminution du rendement au travail, accidents caus
...[+++]és par des conducteurs non en état de conduire, augmentation des dépenses du système de soins de santé, perte de milliards de dollars chaque année aux mains des fournisseurs étrangers de drogues illicites, etc.).The untoward effects may be to the individual user (for example, alcoholic liver disease, tobacco-induced lung cancer, suppression of breathing by heroin overdose, etc.), to those around the user (fo
r example, violence caused by " crack" cocaine, failure to provide for the well-being of the user's family, etc.), or to society at large (for example, lost productivity due to drug-impaired work performance, accidents caused by impaired drivers, increased ex
pense to the health care system due to illnesses caused by drug use, loss of bill
...[+++]ions of dollars annually to foreign suppliers of illoicit drugs, etc.).