Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtention frauduleuse
Obtention frauduleuse d'un concordat judiciaire
Obtention frauduleuse d'un visa
Obtention frauduleuse d'une constatation fausse
Obtention frauduleuse d'une prestation
Obtention frauduleuse de commodités
Obtention frauduleuse de vivres

Traduction de «Obtention frauduleuse d'une prestation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtention frauduleuse d'une prestation

obtaining a service without payment


obtention frauduleuse d'une prestation

obtaining a service without payment | obtaining a service by fraudulent means


obtention frauduleuse d'une constatation fausse

obtaining a false certificate by fraud




obtention frauduleuse d'une constatation fausse

obtaining a false certificate by fraud


obtention frauduleuse de vivres

fraudulently obtaining food


obtention frauduleuse d'un concordat judiciaire

obtaining a judicial composition agreement by fraud | obtaining a judicial debt restructuring agreement by fraudulent means


obtention frauduleuse de commodités

accommodation by fraud


obtention frauduleuse d'un visa

fraudulently obtaining of a visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Case C-249/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Østre Landsret — Denmark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell v Skatteministeriet (References for a preliminary ruling — Article 56 TFEU — Freedom to provide services — Restrictions — Motor vehicle leased by a resident of one Member State from a leasing company established in another Member State — Registration tax calculated proportionately to the duration of use of the vehicle — Requirement of approval from the national tax authorities before use — Justification — Prevention of circum ...[+++]


Motivés par les taux de chômage élevés et par le souci d'encourager les gens à occuper un emploi plutôt qu'à vivre de prestations, les États membres se sont engagés à mettre en oeuvre des réformes telles que le durcissement des conditions d'éligibilité aux prestations, afin d'inciter davantage les chômeurs à accepter un emploi, le développement de moyens pour lutter contre les demandes frauduleuses, ou l'investissement dans des mesures actives pour aider les personnes réintégrant le marché du travail à améliorer leur c ...[+++]

Prompted by the high rates of unemployment and a concern to ensure that people are encouraged to be employed rather than choose to live on benefits, the Member States have undertaken to implement reforms such as the tightening up of qualifying conditions for eligibility, increasing the pressure of the unemployed to accept job offers, developing effective means to counter fraudulent claims and abuse of the system, or investing in active measures to help those re-entering employment to improve their employability.


Deuxièmement, dans ses observations d'aujourd'hui, la ministre a dit que l'on recouvrait jusqu'à 500 millions de dollars à même les demandes frauduleuses d'assurance-emploi, et nous, de l'opposition officielle, sommes en faveur de cela, car il faut récupérer l'argent de ceux qui reçoivent frauduleusement des prestations d'assurance-emploi auxquelles ils n'ont pas droit.

The second point is that in her comments today, she said that as much as $500 million was recouped from fraudulent employment insurance claims, which we in the official opposition would encourage, because that money should be recouped from those who fraudulently claim EI benefits they are not entitled to.


Dans le cas d'un projet d'enquête récent, visant le démantèlement d'une organisation criminelle impliquée dans des activités de fraude, de contrebande de cigarettes et de blanchiment d'argent, les enquêteurs ont découvert qu'un avocat spécialisé dans l'obtention de crédits avait été joint et recruté par les principaux acteurs de l'organisation pour participer à un stratagème d'obtention frauduleuse de prêts aux petites entreprises.

In the case of a recent investigation, which aimed to dismantle a criminal organization involved in fraudulent activities, tobacco smuggling and money laundering, investigators discovered that a lawyer specialized in securing credit had been contacted and recruited by the leaders of the organization to take part in a scheme involving loans to small businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose que l'amendement suggéré soit lui-même modifié pour que, dans la parenthèse, au lieu de se lire « obtention frauduleuse de renseignements personnels », il se lise « obtention frauduleuse de renseignements identificateurs ».

I would propose that the amendment that's being suggested be further amended so that, in brackets, rather than reading “personal information obtained by fraud”, it would read “identification information obtained by fraud”.


l’escroquerie (l’obtention frauduleuse d’argent ou de possessions).

swindling (obtaining money or possessions fraudulently).


l’escroquerie (l’obtention frauduleuse d’argent ou de possessions).

swindling (obtaining money or possessions fraudulently).


«Les prestations visant à garantir des moyens d'existence au titre de l'assurance de base pour les demandeurs d'emploi sauf si, en ce qui concerne ces prestations, les conditions d'obtention d'un complément temporaire à la suite de la perception d'une prestation de chômage (article 24, paragraphe 1, du volume II du code de la sécurité sociale) sont remplies».

‘Benefits to cover subsistence costs under the basic provision for jobseekers unless, with respect to these benefits, the eligibility requirements for a temporary supplement following receipt of unemployment benefit (Article 24(1) of Book II of the Social Code) are fulfilled’.


Cette loi prévoit six infractions : possession, trafic, culture, importation et exportation, et obtention de substances par obtention frauduleuse d’ordonnances.

There are six common offences under it: possession, trafficking, cultivation, importing or exporting and " prescription shopping" (obtaining multiple prescriptions by visiting several doctors).


Il intègre également plusieurs des actes interdits par l’article 7 de la CPPMN (p. ex. le vol, le vol qualifié, le détournement et l’obtention frauduleuse de matière nucléaire, aux termes des alinéas 7(1)b) et 7(1)c) de la CPPMN).

It also incorporates several of the acts prohibited by Article 7 of the CPPNM (for example, theft, robbery, embezzlement and fraudulent obtaining of nuclear material, as described in articles 7(1)(b) and 7(1)(c)).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Obtention frauduleuse d'une prestation ->

Date index: 2023-03-31
w