Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occasions de placement à l'étranger
Occasions de vendre à l'étranger
Pouvoir de vendre à l'étranger
Vendre des produits d'occasion

Traduction de «Occasions de vendre à l'étranger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasions de vendre à l'étranger

market opportunities abroad




occasions de placement à l'étranger

investment opportunities abroad


vendre des produits d'occasion

second-hand merchandise sales | second-hand merchandise selling | sell second-hand merchandise | selling second-hand merchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À plusieurs reprises ces dernières années, à l'occasion d'importants investissements étrangers, les États membres de l'UE et la Commission ont examiné si ces exigences étaient remplies.

Several major foreign investments have taken place in recent years triggering reviews by EU Member States and by the Commission to ensure that these requirements remain fulfilled.


Des activités culturelles centrées sur la musique, la littérature ou les films étrangers, des vacances à l'étranger, des activités de jumelage ou un service volontaire à l'étranger peuvent se révéler des occasions idéales de se familiariser avec d'autres langues et d'autres cultures (> Action I.4.1)

Cultural activities involving foreign music, literature or films, holidays abroad, town-twinning activities, voluntary service abroad can be promoted as opportunities for learning about other cultures and languages (> Action I.4.1)


Lorsqu'une société veut vendre ses produits à l'étranger, elle doit fréquemment soumettre ceux-ci à de nouveaux tests, voire les modifier pour qu'ils soient conformes aux réglementations locales.

When selling abroad, companies sometimes have to have their products re-tested or even modified in order to meet local requirements.


45 % des entreprises qui envisagent de se lancer dans la vente en ligne de services numériques aux particuliers considèrent les restrictions liées au droit d'auteur qui les empêchent de vendre à l'étranger comme un problème.

45% of companies considering selling digital services online to individuals stated that copyright restrictions preventing them from selling abroad are a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ian Murray: Avez-vous eu l'occasion de vendre à l'étranger des techniques conçues au Canada?

Mr. Ian Murray: Do you have an opportunity to sell any technology abroad that you develop here in Canada?


Il est essentiel qu'à un niveau plus élevé, on élabore une stratégie sur la façon de vendre ces produits à des pays comme les États-Unis. On aurait peut-être l'occasion de vendre du gaz naturel liquéfié, ou GNL, et il faudra également que nous parcourions le monde pour essayer de le vendre.

There has to be, from a higher level, quite a strategy put together on how we sell these products to places such as the U.S. There might be the opportunity to sell liquefied natural gas, LNG, and we will have to go around the world and sell that, too.


Le service de M. Goodings assure la coordination de ces relations et, dans la même foulée, il essaie de trouver des débouchés d'exportation des connaissances spécialisées du ministère et de dénicher des occasions de vendre à l'étranger l'expertise du Canada dans le domaine de la programmation du marché du travail et dans d'autres domaines également.

They are responsible not only for coordinating those relationships, but also for trying to in fact promote opportunities to export some of the expertise the department has and to look for opportunities to sell Canada's expertise in terms of labour market programming and other areas abroad.


Vous vous rappellerez que l'an dernier, le premier ministre et les premiers ministres provinciaux ont donné à leur mission commerciale annuelle une perspective d'investissement, parce qu'ils ont visité l'Allemagne; la question qui se pose dans ce cas, ce n'est pas de savoir ce que les gouvernements peuvent faire pour accroître les échanges commerciaux, mais de savoir comment utiliser ces occasions pour vendre le Canada comme une destination pour les investissements directs étrangers en Amérique du Nord?

You'll remember that last year the Prime Minister and premiers led their annual trade mission with an investment angle to it, because they visited Germany, where the issue isn't what governments can do to enhance trade relationships, by and large; it's how can we use those occasions to brand Canada as a destination of foreign direct investment in North America?


Cela s'applique naturellement dans le cas de véhicules d'occasion achetés à l'étranger qui ne sont pas soumis à la TVA autrichienne (du fait que la TVA a déjà été prélevée à l'étranger lorsque les véhicules sont achetés neufs et immatriculés pour la première fois), sur lesquels la NoVA est appliquée au taux supérieur.

This applies of course in the case of used vehicles purchased abroad which are not subject to Austrian VAT (because VAT has already been paid abroad when the vehicles are purchased new and first registered) and the 'NoVA' is therefore charged at the higher rate on such vehicles.


Bien que les États membres soient tenus de conserver les empreintes digitales des étrangers appréhendés à l'occasion du franchissement illégal leur frontière extérieure, ils ne sont pas obligés de conserver ce type de données pour les étrangers se trouvant illégalement sur leur territoire.

Whilst Member States are obliged to store the fingerprints of aliens found illegally crossing their external border they are not required to store the same data for those found illegally staying on their territory.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Occasions de vendre à l'étranger ->

Date index: 2022-04-12
w