Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la navigation en état de fonctionnement
Officier breveté d'état-major
Officier d'état-major
Officier d'état-major - Aides à la navigation
état des aides à la navigation

Traduction de «Officier d'état-major - Aides à la navigation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier d'état-major - Aides à la navigation

Staff Officer - Navigational Aids


état des aides à la navigation

status of navigation aids


aide à la navigation en état de fonctionnement

functioning navigation aid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de l’état des aides à la navigation;

(a) the status of navigational aids;


B. considérant que, dans le cadre du "printemps arabe", les Libyens sont descendus dans la rue en février 2011, prélude à une guerre civile de neuf mois; que l'OTAN a soutenu les insurgés, victimes d'une répression aveugle de l'État, et que ce soutien a fini par déboucher sur l'éviction du régime de Mouammar Kadhafi; qu'à la suite de cette insurrection et de la fin de la dictature de Mouammar Kadhafi, l'abandon public du soutien au gouvernement par plusieurs chefs tribaux, la défection d'officiers de l'état-major et d'officiers de t ...[+++]

B. whereas, in the context of the ‘Arab Spring’, Libyans took to the streets in February 2011 for nine months of civil conflict; whereas NATO supported the insurgents who faced indiscriminate state repression, and this support triggered the ousting of the Gaddafi regime; whereas in the aftermath of the uprising and with the end of the Gaddafi dictatorship, the public withdrawal of allegiance to the government by several tribal leaders, the defection of field and general officers (such as Abdel Fattah Younes and Suleiman Mahmoud) and the looting of army arsenals are the main causes ...[+++]


E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;

E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;


E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;

E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


Il assure ensuite les fonctions d'Officier adjoint à l'Officier Logistique de l'Armée et d’Officier HNS de l'Etat-major de l'Armée à Luxembourg de 1990 à 1992.

Hereafter he served as deputy to the army logistics officer and HNS officer at the Armed Forces Headquarters in Luxembourg from 1990 to 1992.


Dans l'exercice de ses fonctions, il est aidé de la surintendante principale Line Carbonneau, officière responsable des Opérations de protection, du sergent d'état-major François Desfossés, qui est sous-officier responsable du Détachement de la Colline parlementaire, et de l'inspecteur Louis Lahaie, qui est l'officier responsable des Événements majeurs et, donc, responsable de la visite du président Bush.

In fulfilling this responsibility, he is assisted by Line Carbonneau, Officer in charge of Protective Operations, Staff Sergeant François Desfossés, Non-Commissioned Office in charge of Parliament Hill, and Inspector Louis Lahaie, Officer in charge of Major Events, and therefore in charge during the visit of President Bush.


Le canal privilégié de l'aide canadienne au PPP est le Programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM) qui permet d'offrir des cours de langue, d'assurer le maintien de la paix et la sécurité, de dispenser une formation à des officiers d'état-major et de mener des opérations civiles-militaires.

Canada's primary vehicle for assisting PfP is the Military Training Assistance Program (MTAP), whereby language training, peacekeeping, safety, staff officer training, and civil-military operations are provided.


Leur officier état-major aura la double responsabilité du NORTHCOM et du groupe de planification.

Their staff officer will have the dual responsibility of NORTHCOM and the planning group.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Officier d'état-major - Aides à la navigation ->

Date index: 2023-10-16
w