Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEM PROD DOC
OSEM C et D
Officier d'état-major - Plans et doctrine
Officier d'état-major - Production de doctrine
Officier supérieur d'état-major - Concepts et doctrine

Traduction de «Officier supérieur d'état-major - Concepts et doctrine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Officier supérieur d'état-major - Concepts et doctrine [ OSEM C et D ]

Senior Staff Officer - Concepts and Doctrine [ SSO C&D ]


officier d'état-major - Production de doctrine [ OEM PROD DOC ]

Staff Officer Doctrine Production [ SO DOC PROD ]


Officier d'état-major - Plans et doctrine

Staff Officer - Plans and Doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande donc tout simplement si je fais erreur en déclarant que c'est.Je suis si content d'entendre que l'on revient au concept de l'exercice Rendez-vous et au concept de l'entraînement divisionnaire pour les officiers d'état-major et les officiers supérieurs dans les armes de combat.

So I would just ask if I'm wrong in stating that it's.I'm so pleased to hear they're getting back to the RV concept and the divisional training concept to train staff officers and senior officers in combat arms.


Le quartier général de la Défense nationale est un quartier général intégré où il y a des bureaucrates supérieurs qui ont des postes très élevés, qui assument des postes qui étaient détenus à un moment donné par des officiers d'état-major supérieurs.

National Defence Headquarters is an integrated headquarters where we have senior bureaucrats in lofty positions, taking positions that were at one time held by senior staff officers.


Aujourd'hui, 90 p. 100 des officiers d'état-major ont un diplôme d'études postsecondaires; 50 p. 100 ont des diplômes de niveau supérieur.

Today, 90 per cent of military staff officers have post-secondary degrees; 50 per cent have graduate degrees.


(Le document est déposé) Question n 953 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les Forces canadiennes: a) combien de membres actifs sont actuellement enrôlés dans les Forces canadiennes, répartis selon (i) l’Aviation royale canadienne, (ii) la Marine royale canadienne, (iii) la force terrestre, (iv) le lieu de déploiement actuel, pour (i) à (iii); b) quel est l’écart net des effectifs de chaque division depuis 2006; c) combien de membres des Forces canadiennes sont des officiers et combie ...[+++]

(Return tabled) Question No. 953 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Canadian Armed Forces: (a) how many active members are currently enlisted in the Canadian Forces, broken down by (i) Royal Canadian Air Force, (ii) Royal Canadian Navy, (iii) Land Forces, (iv) location of current deployment, for each of (i) through (iii); (b) what is the net change in strength of each branch since 2006; (c) how many Canadian Forces members are officers and how many are non-commissioned members; (d) of the officer ranks, how many are senior offi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a dit, entre autres, qu'étant donné que les officiers d'état-major n'ont jamais participé aux opérations en campagne—et à mon avis, vous êtes l'exception à la règle, puisque vous avez participé directement à de récentes opérations; par conséquent, il est évident que vous ne rentrez pas dans cette catégorie—les militaires dans les bases que nous avons visitées ont l'impression que leurs supérieurs à Ottawa sont tellement éloignés des expériences quotidiennes des soldats en campagne qu'ils ne comprennent pas bien la nature de l ...[+++]

One of the things we've heard is that because the staff officers haven't been in the field—and I think you are an exception to that because you've been close to some action fairly recently, so I certainly wouldn't put you in that category—there's a feeling on some of the bases we've been to that people in Ottawa are so removed from the day-to-day experiences of the soldiers in the field that that they don't have a good grasp of what's happening on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Officier supérieur d'état-major - Concepts et doctrine ->

Date index: 2022-02-04
w