Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omission d'accorder des soins raisonnables

Traduction de «Omission d'accorder des soins raisonnables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omission d'accorder des soins raisonnables

failure to exercise reasonable care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le projet de loi propose de faire disparaître de la mesure législative actuelle les termes «négligence volontaire» et «omission d'accorder des soins raisonnables».

However, what the bill proposes is that it should delete from existing legislation the words “wilful neglect” and “marked departure from the exercise of reasonable care”.


L'alinéa 446(1)a) prévoit une infraction générale liée au fait de causer volontairement une douleur, souffrance ou blessure sans nécessité à un animal ou de causer sans nécessité une douleur en omettant d'accorder des soins raisonnables.

A general offence of wilfully causing unnecessary pain, suffering or injury to an animal or causing unnecessary pain by failure to exercise reasonable care exists in section 446(1)(a).


Bref, pour les infractions commises intentionnellement ou par insouciance, ainsi que pour l'infraction consistant à causer une douleur, souffrance ou blessure en omettant d'accorder des soins raisonnables, la peine maximale serait portée à cinq ans d'emprisonnement pour quiconque est reconnu coupable d'un acte criminel, ou 18 mois d'emprisonnement et/ou une amende de 10 000 $ pour quiconque est reconnu coupable d'une infraction punissable par procédure sommaire.

In brief, for those offences involving intention or recklessness and also for the offence of causing pain, suffering, or injury by failing to provide reasonable care, the maximum penalty would be increased to five years' imprisonment on indictment, or 18 months' imprisonment and/or a fine of $10,000 on summary conviction.


Le projet de loi modifie aussi les peines maximales pour les différentes infractions comme suit : la peine maximale pour les infractions punissables par mise en accusation liées à un acte intentionnel ou au fait de causer une douleur, souffrance ou blessure en omettant d'accorder des soins raisonnables est portée à cinq ans; la peine maximale pour les infractions punissables par mise en accusation liées au fait de causer des blessures par négligence à un animal pendant son transport, d'abandonner un animal en détresse et de ne pas lui accorder des soins adéquats est ...[+++]

It also changes the maximum penalties for various offences as follows: The maximum penalty for indictable offences for intentional cruelty and for causing pain, suffering or injury by failure to exercise reasonable care is increased to five years; the maximum penalty for the indictable offence of negligently causing injury during transport and abandoning or failing to provide adequate care to animals is increased to two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces infractions, on compte: tuer, mutiler, blesser, empoisonner ou estropier des bestiaux; tuer, mutiler, blesser, empoisonner ou estropier des animaux qui ne sont pas des bestiaux et qui sont gardés pour une fin légitime; causer volontairement une douleur, souffrance ou blessure à un animal; causer des souffrances à un animal en omettant de lui accorder des soins raisonnables; abandonner un animal en détresse; harceler un animal; blesser un animal pendant son transport; mettre un oiseau captif en liberté pour essuyer un coup de feu au moment de sa libération; omettre de fournir à u ...[+++]

They include: wilfully killing, maiming, wounding, injuring or endangering cattle; wilfully killing, maiming, wounding, injuring or endangering animals other than cattle which are kept for lawful purpose; wilfully causing unnecessary pain, suffering or injury to an animal; causing unnecessary pain to an animal by failure to exercise reasonable care; abandoning an animal in distress; baiting an animal; injuring an animal during transport; releasing a bird from captivity for the purpose of shooting it immediately upon its release ...[+++]


Il conviendrait de laisser aux États membres le soin de déterminer la durée du délai raisonnable dans lequel un repos compensateur équivalent est accordé aux travailleurs, en tenant compte de la nécessité de veiller à la sécurité et à la santé des travailleurs concernés et du principe de proportionnalité.

The determination of the length of the reasonable period within which equivalent compensatory rest is granted to workers should be left to the Member States, taking into account the need to ensure the safety and health of the workers concerned and the principle of proportionality.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Omission d'accorder des soins raisonnables ->

Date index: 2021-09-22
w