Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTC
Ordre GTM
Ordre GTW
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre VAR
Ordre good-till-cancelled
Ordre good-till-time
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à exécution
Ordre valable jusqu'à la fin de la semaine
Ordre valable jusqu'à la fin du mois
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Ordre valable pour le mois
Ordre à révocation

Traduction de «Ordre valable jusqu'à la fin du mois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM

good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order


ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW

good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order


ordre ouvert [ ordre à révocation | ordre valable jusqu'à révocation | ordre VAR ]

good-till-cancelled order [ GTC order | open order ]


ordre ouvert | ordre VAR | ordre valable jusqu'à révocation | ordre à révocation

good-till-cancelled order | GTC order | open order


ordre valable jusqu'à exécution

good-till-executed order


Montant total des pièces d'ordre en circulation à la fin du mois comptable

Total Amount of Outstanding Suspense Vouchers at the end of the Accounting Month


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

good-till-cancelled order | open order | GTC [Abbr.]


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Si l’enfant à charge s’absente, pour des raisons de maladie, de l’école ou de l’université après avoir commencé à la fréquenter à plein temps au début de l’année scolaire et que, durant cette absence, il cesse d’être un enfant à charge ou un enfant de cotisant invalide, ou meurt, il est considéré comme fréquentant à plein temps l’école ou l’université jusqu’à la fin du mois il cesse d’être un enfant à charge ou l’enfant d’un cotisant invalide ou jusqu’à la fin du mois ...[+++]

(4) Where a dependent child, after he has been in full-time attendance at a school or university at the beginning of an academic year, is absent from the institution by reason of illness and, during such absence or during a normal period of scholastic vacation, the child ceases to be a dependent child or a disabled contributor’s child or dies, that child shall be considered to be in full-time attendance at a school or university until the end of the month in which he ceases to be a dependent child or a disabled contributor’s child or ...[+++]


4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vigueur à la date d'adoption de la présente décision ...[+++]

4. Notes that, on account of the mid-term reconstitution of Parliament's bodies in accordance with the Rules of Procedure, the Advisory Committee provided for in Article 7 of the Code of Conduct set out in Annex I to the Rules of Procedure as a result of this decision cannot be established before the end of January 2012; decides, therefore, that Members will have 90 days following the entry into force of the Code of Conduct to submit the declaration of financial interests referred to in Article 4 of that Code, and that declarations submitted on the basis of the provisions of the Rules of Procedure in force on the date this decision is a ...[+++]


4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vigueur à la date d'adoption de la présente décision ...[+++]

4. Notes that, on account of the mid-term reconstitution of Parliament’s bodies in accordance with the Rules of Procedure, the Advisory Committee provided for in Article 7 of the Code of Conduct set out in Annex I to the Rules of Procedure as a result of this decision cannot be established before the end of January 2012; decides, therefore, that Members will have 90 days following the entry into force of the Code of Conduct to submit the declaration of financial interests referred to in Article 4 of that Code, and that declarations submitted on the basis of the provisions of the Rules of Procedure in force on the date this decision is a ...[+++]


On nous parle aujourd'hui d'une motion de la Chambre des communes nous donnant jusqu'à la fin du mois pour terminer l'étude d'un projet de loi qui nous a été renvoyé à la fin de novembre, qui a franchi les étapes de la première et de la deuxième lectures au cours des deux premières semaines de décembre et qui est revenu après la pause de Noël.

We are told today of a resolution in the House of Commons giving us until the end of the month to conclude a piece of legislation that came to this place at the end of November, went through first and second reading in the first two weeks of December, and came back into this house after the Christmas break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bill Siksay: Serait-il utile que ce soit traité comme un document historique—ils sont en santé lors du premier examen et les résultats restent valables jusqu'à la fin du processus?

Mr. Bill Siksay: Would it be helpful if this was treated as a historical document—you were healthy at the time of the first examination and the results should be allowed to stand?


1. Les autorisations octroyées conformément à l'article 59 sont considérées comme valables jusqu'à ce que la Commission décide de modifier ou de retirer l'autorisation dans le cadre d'une révision, pour autant que le titulaire de l'autorisation introduise un rapport de révision au moins dix-huit mois avant l'expiration de la période limitée de révision.

1. Authorisations granted in accordance with Article 59 shall be regarded as valid until the Commission decides to amend or withdraw the authorisation in the context of a review, provided that the holder of the authorisation submits a review report at least 18 months before the expiry of the time-limited review period.


1. Les autorisations sont considérées comme valables jusqu'à ce que la Commission statue sur une nouvelle demande, pour autant que le titulaire de l'autorisation introduise une nouvelle demande au moins dix-huit mois avant l'expiration de la durée de validité.

1. Authorisations shall be regarded as valid until the Commission decides on a new application, provided that the holder of the authorisation submits a new application at least 18 months before the expiry of the time-limit.


M. Michael Turner: Oui, effectivement, mais je peux vous dire qu'il s'agit précisément du montant que nous avons dépensé pour bâtir et exploité le système de voie de communication protégée; le montant jusqu'à la fin du dernier exercice financier est de 147 millions de dollars, et jusqu'à la fin du mois dernier, il était d'environ 216 millions de dollars.

Mr. Michael Turner: Yes, indeed, but I can tell you it's exactly what we've spent on the secure channel system to build and operate; $147 million is the figure to the end of the last fiscal year, and to the end of the last month it was roughly $216 million.


19.4.4. Un Certificat international provisoire de sûreté du navire est valable pour une période de six mois, ou jusqu'à la date de délivrance du certificat prescrit aux termes de la section 19.2, si cette date est antérieure, et il ne peut pas être prorogé.

19.4.4. An Interim International Ship Security Certificate shall be valid for 6 months, or until the Certificate required by section 19.2 is issued, whichever comes first, and may not be extended.


Selon les paragraphes 12-2(1)b) et 12-2(3) du Règlement, la désignation d’un sénateur à un comité est valable jusqu’à la fin de la session à partir du moment où elle a été confirmée par le Sénat.

Under Rules 12-2(1)(b) and 12-2(3) , once a senator’s membership on a committee is confirmed by the Senate, it continues for the duration of the session.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordre valable jusqu'à la fin du mois ->

Date index: 2022-10-29
w