C'est pourquoi la réaction des gouvernem
ents, des autorités sanitaires et, le cas échéant, des institutions
européennes et des organisations internationales, doit porter sur le traitement individuel (traitement médical, soins et hospitalisation, soins de longue durée) ainsi que, de manière plus large, sur le macro-environnement du patient souffrant de sclérose en plaques (recherche sur la maladie, droits en matière d'emploi, de carrière, moyens de transport, liberté de mo
uvement, assistance médicale ...[+++] transfrontalière, etc.) ‑ comme c'est le cas pour d'autres affections et maladies graves.
That is why, as for other serious ailments and diseases, the response from governments, health authorities and where applicable EU institutions and international bodies, must relate to the individual therapy (medical treatment, nursing and hospitalisation, long-term care), as well as the broader macro-environment of the person with MS (research into the disease, employment rights, carers' rights, transport facilities, free movement, cross-border medical assistance and so on).