Si le tribunal ou l’organisme conclut que, en l’espèce, l’intérêt public en ce qui touche la bonne administration de la justice a prépondérance sur l’intérêt public en ce qui touche la sûreté aérienne, le tribunal ou autre organisme doit en ordonner la production, sous réserve des restrictions ou conditions qu’il juge indiquées.
If the court or other body concludes in the circumstances of the case that the public interest in the administration of justice outweighs in importance the public interest in aviation security, it must order the production of the security measure, subject to any restrictions or conditions that the court or other body considers appropriate.