Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de réglage d'admission d'air
Dispositif de réglage d'air primaire
Dispositif de réglage du débit d'air
Filtre à air commandé par thermostat
Filtre à air à commande thermostatique
Filtre à air à réglage thermostatique
Interrupteur de réglage secondaire d'air de prélèvement
Obturateur d'air
Organe de réglage d'admission d'air
Organe de réglage d'air primaire
Ouïes d'évacuation d'air
Ouïes de réglage d'air
Registre
Registre de réglage
Vanne de réglage air
Volets de capot

Traduction de «Ouïes de réglage d'air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vanne de réglage air

air control valve [ air regulating valve ]


dispositif de réglage d'admission d'air | organe de réglage d'admission d'air

aeration adjuster


dispositif de réglage d'air primaire | organe de réglage d'air primaire

primary air adjuster


obturateur d'air [ registre | registre de réglage | dispositif de réglage du débit d'air ]

air shutter




filtre à air à réglage thermostatique [ filtre à air à commande thermostatique | filtre à air commandé par thermostat ]

thermostatic air cleaner [ thermostatically controlled air cleaner ]




soupape de réglage d'air antigivrage/chasse-pluie

anti-ice/rain removal air control regulating valve


interrupteur de réglage secondaire d'air de prélèvement

bleed air secondary regulator switch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“facteur de recalage λ” (ci-après “Sλ”), une expression, spécifiée à la section A.5.5.1 de l’appendice 5 de l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, qui décrit la souplesse de réglage requise du système moteur en ce qui concerne une modification du rapport d’excès d’air λ si le moteur est alimenté avec une composition de gaz différente du méthane pur; »

“λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane; ’.


Le bon état du filtre à air, de toutes les courroies d’entraînement, tous les niveaux de liquide, le bouchon du radiateur, tous les flexibles à dépression et le câblage électrique du système antipollution sont vérifiés; il y a lieu de vérifier également que les composants de l’allumage, de la mesure du carburant et des dispositifs de maîtrise de la pollution ne présentent aucun mauvais réglage et/ou n’ont subi aucune manipulation.

The following checks shall be carried out: checks on air filter, all drive belts, all fluid levels, radiator cap, all vacuum hoses and electrical wiring related to the antipollution system for integrity; checks on ignition, fuel metering and pollution control device components for maladjustments and/or tampering.


Le niveau de bruit (en dB) est mesuré sous forme des émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A (valeur moyenne pondérée — LWA) d’une hotte domestique à son réglage le plus élevé pour un usage normal, arrondi à l’entier le plus proche.

The Noise Value (in dB) is measured as the airborne acoustical A-weighted sound power emissions (weighted average value – LWA) of a domestic range hood at the highest setting for normal use, rounded to the nearest integer.


4.3.1. Autre méthode de réglage du banc à courbe d’absorption de puissance (oui/non)

4.3.1. Alternative dynamometer load setting method used (yes/no)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.3.1. Autre méthode de réglage du banc à courbe d’absorption de puissance (oui/non)

4.3.1. Alternative dynamometer load setting method used (yes/no)


3.1. Le bon état du filtre à air, de toutes les courroies d’entraînement, tous les niveaux de liquide, le bouchon du radiateur, tous les flexibles à dépression et le câblage électrique du système antipollution sont vérifiés; il y a lieu de vérifier également que les composants de l’allumage, de la mesure du carburant et des dispositifs de maîtrise de la pollution ne présentent aucun mauvais réglage et/ou n’ont subi aucune manipulation.

3.1. The following checks shall be carried out: checks on air filter, all drive belts, all fluid levels, radiator cap, all vacuum hoses and electrical wiring related to the antipollution system for integrity; checks on ignition, fuel metering and pollution control device components for maladjustments and/or tampering.


4.3.1. Les opérations d’entretien programmé non lié aux émissions qui sont raisonnables et techniquement nécessaires (par exemple, vidange, remplacement du filtre à huile, remplacement du filtre à carburant, remplacement du filtre à air, entretien du système de refroidissement, réglage du ralenti, régulateur de vitesse, couple de serrage des boulons du moteur, jeu des soupapes, jeu des injecteurs, réglage des soupapes, ajustement de la tension de la courroie de transmission, etc.) peuvent être effectuées sur des moteurs ou des véhicul ...[+++]

4.3.1. Non-emission-related scheduled maintenance which is reasonable and technically necessary (e.g. oil change, oil filter change, fuel filter change, air filter change, cooling system maintenance, idle speed adjustment, governor, engine bolt torque, valve lash, injector lash, timing, adjustment of the tension of any drive-belt, etc) may be performed on engines or vehicles selected for the service accumulation schedule at the least frequent intervals recommended by the manufacturer to the owner (e.g. not at the intervals recommended for severe service).


Les débits du carburant et de l'air étant réglés selon les recommandations du constructeur, on introduit dans l'analyseur un gaz de réglage de sensibilité de 350 ± 75 ppm C. La réponse pour un débit de carburant donné est déterminée d'après la différence entre la réponse au gaz de réglage de sensibilité et la réponse au gaz de mise à zéro.

With the fuel and airflow rates set at the manufacturer's recommendations, a 350 ± 75 ppm C span gas shall be introduced to the analyser. The response at a given fuel flow shall be determined from the difference between the span gas response and the zero gas response.


Le débit d'air (Qs) à chaque réglage de l'étrangleur (8 réglages minimum) est déterminé, conformément à la méthode prescrite par le fabricant, en m3/min normalisés à partir des données du débitmètre.

The air flowrate (Qs) at each restriction setting (minimum 8 settings) shall be calculated in standard m3/min from the flowmeter data using the manufacturer's prescribed method.


Système de réglage de l'inclinaison du faisceau de croisement: oui/non (*)

Headlamp levelling device: yes/no (*)


w