Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Droits afférents et
Paiement afférent aux brevets d'invention
Paiement afférent aux droits d'auteur
Paiement afférent aux marques de commerce
Que

Traduction de «Paiement afférent aux droits d'auteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement afférent aux droits d'auteur

payment for copyrights


paiement afférent aux marques de commerce

payment for trademarks


paiement afférent aux brevets d'invention

payment for patents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iv) les redevances et les droits de licence relatifs aux marchandises, y compris les paiements afférents aux brevets d’invention, marques de commerce et droits d’auteur, que l’acheteur est tenu d’acquitter directement ou indirectement en tant que condition de la vente des marchandises pour exportation au Canada, à l’exclusion des frais afférents au droit de reproduction de ces marchandises ...[+++]

(iv) royalties and licence fees, including payments for patents, trade-marks and copyrights, in respect of the goods that the purchaser of the goods must pay, directly or indirectly, as a condition of the sale of the goods for export to Canada, exclusive of charges for the right to reproduce the goods in Canada,


(2) En cas de dédouanement des marchandises occasionnelles avant le paiement inconditionnel des droits afférents, l’auteur de la déclaration en détail doit payer ces droits dans les cinq jours qui suivent le dédouanement des marchandises.

(2) Where casual goods are released prior to the unconditional payment of duties thereon, the person who accounted for the goods shall pay the duties thereon within five days after their release.


L’article 4, paragraphe 1, de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001, sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information (1) doit-il être interprété en ce sens que relève de la «distribution au public» dans un État membre d’une marchandise protégée par le droit d’auteur le fait pour une entreprise de conclure, via un site Internet situé dans un pays tiers, un contrat de vente et d’expédition de la marchandise à un acheteur privé, dont l’ ...[+++]

Is Article 4(1) of Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (1) to be interpreted in such a way that it must be viewed as constituting ‘distribution to the public’ in a Member State of copyright-protected goods if an undertaking enters into an agreement via a website in a third country for the sale and dispatch of the goods to a private purchaser with an address known to the vendor in the Member State where the goods are protected by copyright, receives payment for the goods and effects dispatch to t ...[+++]


Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005, aux fins de l’établissement des droits au paiement afférents au coton, au tabac, à l'huile d'olive, au houblon, à la betterave à sucre, à la canne à sucre et à la chicorée, la première année d'application du régime de paiement unique visée à l’article 7, paragraphe 1, aux articles 12 à 17 et à l’article 20 est 2006.

Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005, for the purpose of the establishment of the payment entitlements in relation to cotton, tobacco, olive oil, hops, sugar beet, cane and chicory, the first year of application of the single payment scheme referred to in Articles 7(1), 12 to 17 and 20 shall be 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Aux fins de l’établissement des droits au paiement afférents au coton, au tabac, et à l'huile d'olive, la première année d'application du régime de paiement unique visée à l’article 7, paragraphe 1, aux articles 12 à 17 et à l’article 20 est 2006.

7. For the purpose of the establishment of the payment entitlements in relation to cotton, tobacco and olive oil, the first year of application of the single payment scheme referred to in Articles 7(1), 12 to 17 and 20 shall be 2006.


Toutefois, des dispositions particulières doivent être prévues afin de déterminer lesquels des droits au paiement afférents ont été déclenchés lorsqu'un écart est constaté entre la superficie déclarée et la superficie déterminée.

However, special rules need to be established in view of determining which of the related payment entitlements have been activated in case that a discrepancy is established between the area declared and the area determined.


Certes, si l'article 7 de la directive 85/577 renvoie à la réglementation nationale pour régler les effets juridiques de la renonciation, et notamment en ce qui concerne le remboursement des paiements afférents aux biens ou aux prestations de services et à la restitution des marchandises reçues, cette disposition ne concerne pas l'indemnisation pour avoir exercé son droit de renonciation, mais seulement les effets de la renonciation à l'égard des parties, éventuellement prévus dans ladite réglementation, en ce qui ...[+++]

Whilst Article 7 of Directive 85/577 refers to national laws to govern the legal effects of renunciation, particularly as regards the reimbursement of payments for goods or services provided and the return of goods received, that provision does not concern payment of compensation for exercise of the right of renunciation, but only the effects of renunciation on the parties, for which provision may be made in those laws, as regards the reimbursement or return of payments or goods already supplied.


Si le consommateur exerce son droit de renonciation, les effets juridiques de la renonciation sont réglés conformément à la législation nationale, notamment en ce qui concerne le remboursement de paiements afférents à des biens ou à des prestations de services ainsi que la restitution de marchandises reçues.

If the consumer exercises his right of renunciation, the legal effects of such renunciation shall be governed by national laws, particularly regarding the reimbursement of payments for goods or services provided and the return of goods received.


Ainsi, la Commission peut enquêter sur des affaires de droits de la personne dans la province et prendre les mesures nécessaires pour encourager des organismes à participer aux travaux visant la réduction, ou la prévention, des problèmes afférents aux droits de la personne.

The commission can enquire into human rights matters in the province and take steps to encourage organizations to participate in efforts to reduce, or prevent, human rights problems.


Une définition de « terrains » est modifiée et englobe désormais, dans le cas du Québec, les « immeubles ainsi [que] droits afférents et [.] droits des locataires relativement aux immeubles » (art. 147).

a definition of “terrains” is amended to include, for the purposes of Quebec, “immeubles ainsi [que] droits afférents et . droits des locataires relativement aux immeubles” (clause 147);




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Paiement afférent aux droits d'auteur ->

Date index: 2023-05-11
w