Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion

Traduction de «Parlons de notre culture guide de discussion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment notre collègue conservateur peut-il continuer de défendre ces orientations générales sur le plan commercial en sachant fort bien que cela menace notre capacité de protéger notre système public de santé et qu'alors que nous parlons ici de la ZLEA, des discussions sont en cours au sujet de l'Accord général sur le commerce des services et que l'on essaie de façon délibérée d'inclure tous les services sociaux dans la mondialisation, le libre-échange et qu'il est question de remplacer les s ...[+++]

How can my hon. Conservative colleague continue to defend this general direction in terms of trade knowing full well that our ability to protect our public health care system is threatened and knowing full well that as we sit and talk about the FTAA there are discussions proceeding around GATS and a very deliberate effort to include all social services in the area of globalization, free trade and the trading of public health for private wealth?


Parlons des vrais problèmes, de notre culture et de ce que nous croyons être nos valeurs et nos principes.

Let us talk about the real issues, our culture and what we believe are our values and principles.


Nous, au Québec, nous parlons de notre culture francophone.

We, in Quebec, talk about our francophone culture.


Cette initiative est particulièrement chère au cœur des Portugais, étant donné que nous parlons la même langue et que nous partageons une grande partie de notre culture et de notre histoire avec le Brésil.

This initiative is particularly dear to the Portuguese, as we share our language and much of our culture and history with Brazil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma législation sur les revendications en matière de santé a été la première à l’adopter. Par conséquent, il n’est pas pertinent de faire référence à l’ancienne procédure de comitologie dans le cadre de notre discussion actuelle, puisque nous parlons maintenant de la nouvelle, qui atteint les objectifs de transparence et de participation du Parlement européen, tout en permettant de prendre des décisions de manière rapide et concrète sur des ...[+++]

My legislation on health claims was the first to adopt this, so referring to the old comitology procedure is not relevant to what we are discussing now because now we are discussing the new one, which achieves the targets of transparency and of involvement of the European Parliament but at the same time allows a speedy and practical way of deciding on technical and scientific questions.


Cela a fait l’objet de nombreuses discussions, mais je crois que c’est la proposition adéquate et la voie à suivre pour qu’à l’avenir, la culture et la citoyenneté s’orientent indissociablement vers la responsabilité à tous les niveaux de notre engagement public et privé dans notre vie, ainsi que dans le domaine de l’élargissement et de l’avenir de ...[+++]

It was the subject of many discussions, but I believe it is the right proposal and the right line to take, for future culture and citizenship to go hand in hand towards responsibility on all levels of our public and private engagement in our lives, as well as in the spheres of enlargement and the future of our Union.


Je crois savoir que des discussions sont en cours au moment où nous parlons entre notre ministère et l'industrie du transport aérien de la disponibilité, l'utilité et ainsi de suite des régimes de PSC.

My information is that there are discussions going on as we speak in fact between our department and the airline industry on the availability, utility, etc., of SUB plans. They're certainly aware of it and they're looking at it in conjunction with our folks.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel e ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very imp ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel e ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very imp ...[+++]


C'est non seulement un véhicule de cette culture qu'on essaiera de mieux définir et qui existe, mais c'est aussi un lieu extrêmement important de la production culturelle de notre époque (1220) Quand on sait les audiences qui sont rejointes par Radio-Canada et TVA au Québec, quand on sait comment des programmes populaires peuvent avoir une influence sur la population, consolider son identité culturelle, susciter des débats, mettre en cause des actions, des attitudes, des valeurs, je parle, nous ...[+++]

It is not only a vehicle of that culture which exists and which we shall try to define, it is also an extremely important forum for cultural production (1220) When one realizes the public reached by Radio-Canada and TVA in Quebec, when one realizes the impact popular programs may have on the people, how these programs can strenghten its cultural identity, give rise to debate, question actions, attitudes and values, one realizes how alive our culture is, nurtured of course by our heritage, our history, the arts and all that cultural pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Parlons de notre culture guide de discussion ->

Date index: 2022-04-06
w