Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions du marché
De même rang
De pleine concurrence
De rang égal
PEI
PIE
Par même mesure
Pari passu
Partenariat d'innovation européen
Partenariat d'égal à égal
Partenariat européen d'innovation
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat sur un pied d'égalité
Proportionnellement
Sans préférence
Sur un même pied
Sur un pied d'égalité
à armes égales
équipes ex aequo
équipes sur un pied d'égalité
équipes à égalité

Traduction de «Partenariat sur un pied d'égalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


partenariat d'innovation européen | partenariat européen d'innovation | PEI [Abbr.] | PIE [Abbr.]

European innovation partnership | EIP [Abbr.]


équipes à égalité [ équipes sur un pied d'égalité | équipes ex aequo ]

tied teams


sur un pied d'égalité [ sur un même pied ]

on an equal footing [ with equality ]


à armes égales | conditions du marché | de pleine concurrence | sur un pied d'égalité

arm's length


de même rang | sur un pied d'égalité | sans préférence | proportionnellement | de rang égal

pari passu


Loi visant la mise de la houille canadienne sur un pied d'égalité avec la houille importée

Canadian Coal Equality Act


de rang égal | de même rang | pari passu | par même mesure | sur un pied d'égalité

pari passu


de pleine concurrence | à armes égales | sur un pied d'égalité

arm's length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Près de deux tiers des répondants ont indiqué qu'ils continueraient à entretenir les liens avec les partenariats mis sur pied.

Nearly two thirds of the survey respondents indicated that they would continue the links with partnerships they had formed.


Pourquoi les États membres les plus petits n'ont-ils, comme les grands, qu'un seul commissaire?» J'estime que c'est juste, je crois que chaque État membre devrait être représenté à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Commission sur un pied d'égalité, que chaque État membre devrait pouvoir être représenté sur un pied d'égalité.

It seems right to me. I believe every Member State can and should be represented on an equal footing in the Court of Justice, the Court of Auditors, the Commission. But, believe me, in the big Member States, people ask why it is just one in 28.


B. considérant que l'APP est devenue une véritable assemblée parlementaire offrant une enceinte aux discussions franches et ouvertes sur des questions qui sont au cœur de la coopération au développement, et qu'elle contribue grandement au partenariat sur un pied d'égalité entre les pays ACP et l'Union européenne;

B. whereas the JPA has developed into a genuine parliamentary assembly, offering a forum for the open and frank discussion of issues which are central to development cooperation, and makes a considerable contribution to the partnership on an equal footing between the ACP countries and the EU;


B. considérant que l'APP est devenue une véritable assemblée parlementaire offrant une enceinte aux discussions franches et ouvertes sur des questions qui sont au cœur de la coopération au développement, et qu'elle contribue grandement au partenariat sur un pied d'égalité entre les pays ACP et l'Union européenne;

B. whereas the JPA has developed into a genuine parliamentary assembly, offering a forum for the open and frank discussion of issues which are central to development cooperation, and makes a considerable contribution to the partnership on an equal footing between the ACP countries and the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
celui-ci reposera sur 12 partenariats, organisés autour de 12 défis urbains[1] qui permettront aux villes, aux États membres, aux institutions de l'Union et aux parties prenantes, telles que les ONG ou les partenaires commerciaux, de collaborer sur un pied d'égalité à l'élaboration de solutions communes pour améliorer la vie dans les zones urbaines.

At the heart of the Urban Agenda for the EU will be the development of 12 partnerships on 12 identified urban challenges[1]. The partnerships will allow cities, Member States, EU Institutions and stakeholders, such as NGOs and business partners, to work together on an equal basis to find common ways to improve urban areas in the European Union.


– (RO) Le partenariat mis sur pied l’année dernière par la Commission européenne est un instrument d’une importance cruciale, le cancer étant la cause de décès la plus fréquente après les maladies circulatoires.

– (RO) The partnership established by the European Commission last year is a vitally important instrument, given that cancer is the most common cause of death after circulatory disease.


Les deux parties s’engagent à mettre le présent accord en œuvre selon les principes de la responsabilité solidaire, de la solidarité et d’un partenariat fondé sur l’égalité pour gérer les flux migratoires entre l’Ukraine et l’Union européenne.

Both parties agree to implement this Agreement based on the principles of joint responsibility, solidarity and an equal partnership to manage the migratory flows between Ukraine and the EU.


Les deux parties s’engagent à mettre le présent accord en œuvre selon les principes de la responsabilité solidaire, de la solidarité et d’un partenariat fondé sur l’égalité pour gérer les flux migratoires entre la Moldova et l’Union européenne.

Both Parties agree to implement this Agreement based on the principles of joint responsibility, solidarity and an equal partnership to manage the migratory flows between Moldova and the EU.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égali avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égali avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Partenariat sur un pied d'égalité ->

Date index: 2021-01-11
w