En l'occurrence, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, l'autorité responsable, le ministère des Pêches et des Océans a décidé de limiter la portée du projet aux passages de cours d'eau, c'est-à-dire de tenir compte des aspects qui affectent la navigation.
In this case, under the Navigable Waters Protection Act, the Department of Fisheries and Oceans, as the responsible authority, decided to scope the project as concerning, in effect, the stream crossings, that is, the aspects that affect navigation.