Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pendant la durée d'application de la convention

Traduction de «Pendant la durée d'application de la convention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pendant la durée d'application de la convention

during the life of the agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers access ...[+++]


Si la réponse à la première question est négative (en ce sens que l’application de la convention bilatérale de sécurité sociale n’est pas exclue), au sens de l’article 8, paragraphe 1, du règlement no 883/2004, peut-on considérer qu’un régime juridique en vertu duquel un État signataire de la convention de sécurité sociale reconnait une durée de cotisation plus courte que la durée de cotisation effective et verse une pension d’un montant ...[+++]

In the event of a negative answer to the first question (to the effect that application of the bilateral convention on social security is not excluded), is it possible to regard as more favourable, within the meaning of Article 8(1) of Regulation (EC) No 883/2004, legal rules on the basis of which a State signatory to the convention on social security recognises a shorter contributory period than that actually completed, and that State pays a pension of a greater amount than that to which entitlement would arise if the entire contribu ...[+++]


la rémunération offerte au ressortissant de pays tiers pendant la durée totale du transfert temporaire intragroupe ne soit pas moins favorable que celle offerte à des ressortissants de l'État membre dans lequel les activités sont exercées et qui occupent des fonctions comparables conformément aux lois, conventions collectives ou pratiques applicables dans l'État membre où l'entité hôte est établie.

the remuneration granted to the third-country national during the entire intra-corporate transfer is not less favourable than the remuneration granted to nationals of the Member State where the work is carried out occupying comparable positions in accordance with applicable laws or collective agreements or practices in the Member State where the host entity is established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les navires destinés au transport intérieur, c’est-à-dire ceux qui tout au long de leur durée de vie ne naviguent que dans les eaux de l’État dont ils battent pavillon, seront exclus du champ d’application de la convention.

In addition, ships for domestic transport, i.e. operating throughout their lifetime inside the waters of the flag state, will be excluded from the scope.


Les laissez-passer imprimés pour l'application de la convention de Dublin sont acceptés pour le transfert des demandeurs d'asile en application du règlement (CE) n° 343/2003 pendant une durée n'excédant pas dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.

Laissez-passer printed for the purposes of the Dublin Convention shall be accepted for the transfer of applicants for asylum under Regulation (EC) No 343/2003 for a period of no more than 18 months following the entry into force of the present Regulation.


[45] Les Bureaux à Contrôles Nationaux Juxtaposés (BCNJ) sont appréciés par les Etats membres qui les ont pratiqués entre eux pendant plusieurs décennies avant l'application de la Convention de Schengen et qui continuent à les développer aux frontières terrestres avec des pays tiers.

[45] National Joint Border Control Facilities are appreciated by the Member States which practised them among themselves for several decades before the implementation of the Schengen Convention and which continue developing them at land borders with third countries.


En grande partie, la proposition à l'examen régissant la liberté de circuler des ressortissants de pays tiers pendant une durée de trois mois tend à remplacer l'acquis de Schengen (articles 19 à 23 et article 25 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen) ainsi que l'article 18 de ladite convention, modifié par le règlement (CE) n° 1091/2001.

The proposal providing for freedom to travel for a period of three months for third-country nationals replaces in large part the existing Schengen acquis (Articles 19 to 23, Article 25 of the Schengen Implementing Convention), and Article 18 of the Schengen Implementing Convention as amended by Regulation (EC) No. 1091/2001.


1. Les ressortissants de pays tiers titulaires d'un visa uniforme peuvent circuler librement sur le territoire de l'ensemble des États membres pendant la durée de validité du visa, pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes prévues au paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen pour le franchissement des frontières extérieures:

Third-country nationals holding a uniform visa shall travel freely in the territory of all Member States throughout the period of validity of such visa, provided they fulfil the conditions laid down by Article 5(1), of the Schengen Implementing Convention in respect of crossing external borders.:


2.6.4. Pour préserver les intérêts essentiels des parties contractantes, tout en sauvegardant le fonctionnement global du système, la nouvelle convention devrait comporter une clause de sauvegarde qui permette à chaque partie, dans certaines situations exceptionnelles, de suspendre pendant une période limitée l'application de la convention ou de certaines de ses dispositions sur son territoire ou bien d'adopter, le cas échéant, des mesures d'urgence pa ...[+++]

2.6.4. A sageguard clause should be included to protect the Contracting Parties' vital interests while ensuring that the system works overall, by allowing any party, in certain exceptional situations, to suspend national application of the convention or particular provisions for a limited period, or to introduce special emergency measures.




D'autres ont cherché : Pendant la durée d'application de la convention     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Pendant la durée d'application de la convention ->

Date index: 2024-04-28
w